– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat het verzoek dat de voorzitter van de bevoegde
delegatie, mevrouw Gill, heeft gedaan, zeer redelijk is, omdat dit het mogelijk zou maken om dit urgentiedebat uit te stellen tot een latere vergadering, zodat de bevoegde delegatie tijd
heeft om te vergaderen. Ook wil ik zeggen dat mijn fractie bereid zou zijn haar hierin bij te staan, mits de Sociaal-democratische Fractie steun verleent aan een redelijk voor
stel dat wij hebben gedaan, namelijk om de urg ...[+++]ente resolutie over Lampedusa op een later moment te behandelen, zodat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de gelegenheid heeft om, zoals in principe was besloten, ter plaatse een missie uit te voeren.– (ES) Herr Präsident, ich möchte lediglich zum Ausdruck bringen, dass der Antrag der Vorsitzenden der zuständig
en Delegation, Frau Gill, sehr sinnvoll ist, denn dadurch wäre es möglich, diese Dringlichkeitsdebatte auf eine spätere Sitzung zu verschieben, wodurch der zuständigen Delegation
Zeit zur Beratung gegeben würde, und dass meine Fraktion
bereit wäre, ihn zu unterstützen, sofern die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament einen anderen sinnvollen Vors
...[+++]chlag unterstützt, den wir unterbreitet haben, nämlich die Dringlichkeitsentschließung zu Lampedusa zu einem späteren Zeitpunkt zu behandeln, um dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Zeit für eine Mission vor Ort zu geben, wie es im Prinzip beschlossen worden war.