Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "giovanni claudio fava en wolfgang " (Nederlands → Duits) :

– gezien de schriftelijke vragen E-2203/05 en E-2204/05 over ontvoeringen op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie die Martine Roure, Giovanni Claudio Fava en Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) op 9 juni 2005 bij de Commissie en de Raad hebben ingediend,

– unter Hinweis auf die schriftlichen Anfragen E-2203/05 und E-2204/05 von Martine Roure, Giovanni Claudio Fava und Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) vom 9. Juni 2005 an die Kommission und den Rat zu den Fällen von "außerordentlichen Überstellungen" ("extraordinary renditions") im Gebiet der Europäischen Union,


– gezien de schriftelijke vragen E-2203 en E-2204/05 over ontvoeringen op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie die Martine Roure, Giovanni Claudio Fava en Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) op 9 juni 2005 bij de Europese Commissie en de Raad hebben ingediend,

unter Hinweis auf die schriftlichen Anfragen E-2203 und E-2204/05 von Martine Roure, Giovanni Claudio Fava und Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) vom 9. Juni 2005 an die Kommission und den Rat zu den Fällen von „außergewöhnlichen Überstellungen“ im Hoheitsgebiet der Europäischen Union,


– gezien de schriftelijke vragen E-2203 en E-2204/05 over ontvoeringen op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie die Martine Roure, Giovanni Claudio Fava en Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) op 9 juni 2005 bij de Commissie en de Raad hebben ingediend,

– unter Hinweis auf die schriftlichen Anfragen E-2203 und E-2204/05 von Martine Roure, Giovanni Claudio Fava und Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) vom 9. Juni 2005 an die Kommission und den Rat zu den Fällen von „außerordentlichen Überstellungen“ („extraordinary renditions“) im Hoheitsgebiet der Europäischen Union,


– gezien het verzoek van Giovanni Claudio Fava om verdediging van zijn immuniteit, dat op 1 juli 2005 werd ingediend, en van de ontvangst waarvan op 6 juli 2005 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– unter Hinweis auf den von Giovanni Claudio Fava vorgelegten Antrag auf Schutz seiner Immunität vom 1. Juli 2005, der am 6. Juli 2005 im Plenum bekannt gegeben wurde,


na Giovanni Claudio Fava te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 7, lid 3 van zijn Reglement,

– nach Anhörung von Giovanni Claudio Fava gemäß Artikel 7 Absatz 3 seiner Geschäftsordnung,


De aan deze gesprekken deelnemende voorzitters van Europese verenigingen van lokale en regionale overheden waren Marcelino Iglesias Ricou (voorzitter van de Conferentie van Europese regio's met wetgevende bevoegdheid/REGLEG en van de regering van het Spaanse Aragón), Karl-Heinz Lambertz (voorzitter van de Vereniging van Europese grensgebieden/AEBR en minister-president van de Duitstalige gemeenschap in België), Giovanni Kessler (voorzitter van de Conferentie van Europese regionale wetgevende parlementen/CALRE en voorzitter van de Assemblee van de autonome Italiaanse provincie Trento), Wolfgang ...[+++]

An dem Treffen mit den Präsidenten Barroso und Bresso nahmen folgende Repräsentanten teil: Marcelino Iglesias Ricou, Präsident der Konferenz der Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG) und Präsident der Regionalregierung von Aragonien, Spanien; Karl-Heinz Lambertz, Präsident der Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen (AGEG) und Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens; Giovanni Kessler, Präsident der Konferenz der Europäischen Regionalen Gesetzgebenden Parlamente (CALRE) und Präsident des Parlaments der Autonomen Provinz Trient, Italien; Wolfgang ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giovanni claudio fava en wolfgang' ->

Date index: 2023-09-19
w