Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisela kallenbach » (Néerlandais → Allemand) :

Het Parlement heeft in zijn verslag over de "Follow-up van de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig" (rapporteur Gisela Kallenbach) positief op deze aanpak gereageerd en zijn verzoek herhaald om een duidelijke definitie van "territoriale cohesie" in het aangekondigde Groenboek inzake territoriale cohesie.

Das Europäische Parlament begrüßte diese Sichtweise in seinem Bericht über das „Follow-up der Territorialen Agenda und der Charta von Leipzig“ (Berichterstatterin Gisela Kallenbach) und wiederholte dort seine Forderung nach einer eindeutigen Definition des territorialen Zusammenhalts im bevorstehenden Grünbuch zum territorialen Zusammenhalt.


Andrew Duff, Aurelio Juri, Gisela Kallenbach, Erik Meijer, Nickolay Mladenov, Doris Pack, Jean Spautz

Andrew Duff, Aurelio Juri, Gisela Kallenbach, Erik Meijer, Nickolay Mladenov, Doris Pack, Jean Spautz


Ik wil mijn collega’s heel hartelijk bedanken, de schaduwrapporteurs Charlotte Cederschiöld, Barbara Weiler en Gisela Kallenbach, voor hun steeds eerlijke, soms kritische, maar altijd constructieve samenwerking.

Ich möchte sehr herzlich meinen Kolleginnen danken, den Schattenberichterstatterinnen Charlotte Cederschiöld, Barbara Weiler und Gisela Kallenbach für die stets faire, gelegentlich kritische, aber immer konstruktive Zusammenarbeit.


− (GA) Ik ben het niet met alles eens wat er in het verslag van Gisela Kallenbach staat, maar ik ben er desondanks blij mee en stem dan ook voor.

– (GA) Ich stimme nicht in jeder Hinsicht mit den Aussagen im Bericht von Gisela Kallenbach überein, aber dennoch begrüße ich ihn und habe für ihn gestimmt.


− (EN) Ik heb gestemd voor het rapport ‘Follow-up van de Territoriale agenda en het Handvest van Leipzig’ van Gisela Kallenbach.

(EN) Gisela Kallenbachs Bericht über das „Follow-up der Territorialen Agenda und der Charta von Leipzig“ ist ein Bericht, für den ich gestimmt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisela kallenbach' ->

Date index: 2024-08-15
w