Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren daartoe helaas niet de gelegenheid heb gehad » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag nog een keer het woord voeren als onderdeel van de stemverklaringen, aangezien ik gisteren daartoe helaas niet de gelegenheid heb gehad.

- Herr Präsident! Ich melde mich noch einmal zu Wort zum Abstimmungsverhalten, weil ich gestern leider keine Möglichkeit hatte, zu sprechen.


Ik wil dat u weet dat ik helaas niet de gelegenheid heb gehad om aan een universiteit te studeren; het beste bezit dat onze beweging en ikzelf hebben, is oprechtheid.

Ich möchte, dass Sie wissen, dass ich leider keine Gelegenheit hatte, an einer Universität zu studieren; das größte Kapital, dass ich und unsere Bewegung besitzen, ist Aufrichtigkeit.


- Ik heb u niet het woord gegeven voor een motie van orde, mijnheer Duthu, maar eenvoudigweg omdat de collega’s die, zoals gebruikelijk, één minuut het woord wilden voeren over zaken die hun na aan het hart liggen, daartoe gisteren bij aanvang van de werkzaamheden niet de gelegenheid hebben gekregen vanwege het plechtige karakter van die vergadering.

– Frau Duthu, ich habe Ihnen nicht das Wort erteilt, um einen Verfahrensantrag zu stellen, sondern lediglich, weil die Kolleginnen und Kollegen, die wie üblich Ausführungen von einer Minute zu Fragen von politischer Bedeutung machen wollten, gestern zu Beginn unserer Beratungen aufgrund der feierlichen Sitzung keine Gelegenheit dazu hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren daartoe helaas niet de gelegenheid heb gehad' ->

Date index: 2024-06-13
w