Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSEG
Bureau voor de statistiek van de Europese Unie
Eurostat

Traduction de «gisteren door eurostat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurostat

Eurostat | Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften


Eurostat [ BSEG | bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen | bureau voor de statistiek van de Europese Unie ]

Eurostat [ SAEG | Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften | Statistisches Amt der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer Langen, een jaar na deze ontwikkelingen bevindt het land zich nu op de rand van een faillissement. Ten eerste een sociaal faillissement, daar de werkloosheid volgend jaar zal oplopen tot 15 procent terwijl de regering gisteren nog een wetsvoorstel heeft aangenomen op basis waarvan collectieve arbeidsovereenkomsten worden opgeheven – en vandaag wordt er een algemene staking gehouden. Ten tweede een financieel faillissement, en deze keer werd het tekort en de schuld niet verhoogd door de "liegende Grieken" van PASOK en Nieuwe D ...[+++]

Ein Jahr später, Herr Langen, ist das Land am Rande des Bankrotts: Erstens ist es sozial bankrott, wenn man sieht, dass die Arbeitslosenrate nächstes Jahr 15 % erreichen wird und die Regierung gestern noch ein Gesetz zur Abschaffung von Tarifverträgen verabschiedet hat, heute aber das ganze Land im Streik ist. Zweitens ist es wirtschaftlich bankrott, und diesmal waren es nicht die „verlogenen Griechen“ in der PASOK und der Neuen Demokratie, die das Defizit und die Schulden erhöht haben. Sie wurden durch die alchemistischen Kommissare erhöht, die Eurostat-Statistiken benutzt haben, um so die Schulden der Schwachen zu erhöhen und die der S ...[+++]


Gisteren heeft Eurostat de cijfers gepubliceerd inzake de BBP-groei in de Europese Unie tijdens het vierde kwartaal van 2006.

Erst gestern veröffentlichte Eurostat die Wachstumsziffern für das BIP der Europäischen Union im vierten Quartal 2006.


Gisteren heeft Eurostat de cijfers gepubliceerd inzake de BBP-groei in de Europese Unie tijdens het vierde kwartaal van 2006.

Erst gestern veröffentlichte Eurostat die Wachstumsziffern für das BIP der Europäischen Union im vierten Quartal 2006.


De bevolkingsgroei en de groei van de actieve bevolking in Europa nemen op zorgwekkende wijze af, zoals ook bevestigd werd met de gisteren door Eurostat gepubliceerde gegevens, waaruit is gebleken dat wij dit mankement alleen goed kunnen maken met immigratie.

Die Bevölkerungszahlen und die Erwerbesbevölkerung in Europa gehen auf Besorgnis erregende Weise zurück. Die erst gestern von Eurostat veröffentlichten Daten zeigen uns, dass wir dieses Defizit nur durch die Zuwanderung ausgleichen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenals mijn collega mevrouw Schreyer gisteren heeft gedaan in haar antwoord op een vraag van mevrouw Avilés Perea, wil ook ik onderstrepen dat de hervormingsmaatregelen ervoor zullen zorgen dat problemen zoals die vóór 1999 bij Eurostat bestonden, zich niet zullen herhalen. Wat betreft het probleem van inadequate informatiestromen dat door de zaak Eurostat aan het licht is gebracht, heeft de Commissie haar les geleerd en heeft zij ...[+++]

Ferner möchte ich – wie meine Kollegin, Frau Schreyer, gestern, als sie eine Anfrage von Frau Avilés Perea beantwortete – unterstreichen, dass durch die Reformmaßnahmen Probleme wie diejenigen, die bei Eurostat vor 1999 auftraten, nicht mehr vorkommen werden, und dass die Kommission ihre Lektion gelernt hat, was die Frage des unzureichenden Informationsflusses beim Fall Eurostat angeht, und angemessene Maßnahmen ergriffen hat.




D'autres ont cherché : eurostat     gisteren door eurostat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren door eurostat' ->

Date index: 2022-03-19
w