Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren gedateerde brief ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorzitterschap heeft een gisteren gedateerde brief ontvangen van Sophia in 't Veld, rapporteur van het Parlement van het PNR-verslag, en wij zullen zo snel mogelijk schriftelijk en meer in detail terugkomen op de daarin gestelde vragen.

Der Vorsitz hat einen auf gestern datierten Brief von Sophia in 't Veld, der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments für den PNR-Bericht, erhalten, und wir werden auf die darin aufgeworfenen Fragen so bald wie möglich ausführlich und in schriftlicher Form antworten.


In de plenaire vergadering van 9 maart 2011 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mee een brief te hebben ontvangen van Illias Stavropoulos, onderzoeksrechter in de arrondissementsrechtbank van Pireus, afdeling 7, gedateerd 9 februari 2011, met het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Georgios Toussas.

In der Plenarsitzung vom 9. März 2011 gab der Präsident gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments bekannt, dass er am 9. Februar 2011 ein Schreiben von Ilias Stavropoulos, Richter am erstinstanzlichen Gericht von Piräus, Abschnitt 7, mit dem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Georgios Toussas erhalten habe.


Bijgevolg heeft de Commissie besloten dat opmerkingen die op of vanaf 5 maart 2008 zijn ontvangen (de datum waarop de Commissie de brief van vier bladzijden gedateerd 3 maart 2008 ontving waarmee Griekenland op de brief van de Commissie van 12 februari 2008 beantwoordde) worden beschouwd als ingediend na afloop van de termijn voor het indienen van opmerkingen.

Demgemäß beschloss die Kommission, alle nach dem 5. März 2008 eingegangenen Äußerungen als nach Fristablauf für die Abgabe von Stellungnahmen eingetroffen zu betrachten (das heißt, nachdem die Kommission das vierseitige Schreiben vom 3. März 2008 erhalten hatte, in dem Griechenland das Schreiben der Kommission vom 12. Februar 2008 erwiderte).


Alle leden van het Parlement hebben, zoals reeds gezegd is, gisteren een geruststellende brief ontvangen.

Gestern haben alle Abgeordneten ein Beruhigungsschreiben erhalten, wie bereits erwähnt wurde.


Na een op 2 december 2003 gedateerde aanmaning heeft de Commissie op 5 december 2003 een brief ontvangen met aanvullende gegevens die aansloten op de mededelingen van 8 augustus, 14 augustus en 26 september 2003, alsmede het antwoord op de aanvullende vragen van de Commissie van 31 oktober 2003.

Nach einem Mahnschreiben vom 2. Dezember 2003 erhielt die Kommission am 5. Dezember 2003 ein Schreiben mit ergänzenden Angaben zu den Mitteilungen vom 8. August, 14. August und 26. September 2003 sowie die Antwort auf die ergänzenden Fragen der Kommission vom 31. Oktober 2003.


Gisteren hebben wij een brief ontvangen van mevrouw Fontaine aan de heer Prodi, waarin zij de Commissie vroeg in de verklaring aan bepaalde vragen speciaal aandacht te besteden.

Gestern erreichte uns ein Schreiben von Frau Fontaine an Herrn Prodi, in dem die Kommission aufgefordert wird, ihren Standpunkt zu einigen Fragen darzulegen.


- Ik deel u mede dat ik op 26 april 2000 een brief van de Franse autoriteiten heb ontvangen. Deze brief, gedateerd 20 april, is afkomstig van de heer Vedrine, minister van Buitenlandse Zaken, en de heer Moscovici, gedelegeerd minister van Europese Zaken.

– Ich teile Ihnen mit, daß ich am 26. April ein Schreiben der französischen Behörden mit Datum vom 20. April erhalten habe; dabei handelt es sich um einen Brief des Außenministers Védrine und des Ministers für Europafragen Moscovici mit Unterlagen betreffend den Verlust des Mandats von Herrn Le Pen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren gedateerde brief ontvangen' ->

Date index: 2024-03-22
w