Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «gisteren genomen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

nicht mehr bewirtschaftete Fläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is mij een genoegen u allen welkom te heten in het Europees Parlement in Straatsburg waar u vandaag en gisteren deel heeft genomen aan de 27ste interparlementaire vergadering.

Es ist mir eine Freude, Sie alle im Europäischen Parlament in Straßburg zu begrüßen, wo Sie gestern und heute am 27. Interparlamentarischen Treffen EU-Schweiz teilgenommen haben.


– (PT) De Ecofin-Raad heeft gisteren twee juiste beslissingen genomen die allebei tegemoet komen aan het standpunt dat een ruime meerderheid van dit Parlement enige maanden geleden al heeft geformuleerd.

– (PT)Der Rat „Wirtschaft und Finanzen“ hat gestern zwei richtige Entscheidungen getroffen, die den Ansichten entspricht, die die Mehrheit des Parlaments schon seit Monaten vertritt.


Met het arbitraire besluit dat dit Parlement gisteren genomen heeft, zijn ruim 350 amendementen van tafel geveegd en mijn vraag aan u is waarover we nu moeten stemmen als we in de tekst een paragraaf hadden willen laten schrappen.

Ausgehend von dem gestern von diesem Parlament gefassten Beschluss, wonach mit einem Willkürakt etwa 350 Änderungsanträge vom Tisch gefegt wurden, frage ich Sie, worüber wir abstimmen werden, falls nun eine Ziffer aus dem Text annulliert werden sollte, wo es doch keinen Änderungsantrag mehr gibt?


Met het gisteren door de OPTA genomen besluit is het de eerste maal dat een nationale regelgevende instantie strenge boetes heeft opgelegd aan een onderneming die het EU-verbod met voeten heeft getreden.

Mit der gestrigen Entscheidung der OPTA hat erstmals eine nationale Regulierungsbehörde eine drastische Geldstrafe gegen ein Unternehmen verhängt, das dieses gemeinschaftsrechtliche Verbot missachtete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb kennis genomen van de verklaringen die de Chinese premier, Wen Jiabao, gisteren in Peking heeft afgelegd en verheug mij over het feit dat China nu doordrongen is van de acute zorgen van bepaalde lidstaten, die premier Wen Jiabao gisteren in Peking heeft onderkend, en dat China, zoals hij zei, de voorkeur geeft aan een oplossing op basis van dialoog en samenwerking.

Ich habe die Erklärungen, die der chinesische Premierminister Wen Jiabao gestern in Peking abgegeben hat, zur Kenntnis genommen und begrüße es, dass China jetzt die akuten Besorgnisse bestimmter Mitgliedstaaten versteht, wie Wen Jiabao gestern in Peking zugab, und dass China, wie er sagte, eine auf Dialog und Zusammenarbeit beruhende Lösung vorzieht.


Evenals mijn collega mevrouw Schreyer gisteren heeft gedaan in haar antwoord op een vraag van mevrouw Avilés Perea, wil ook ik onderstrepen dat de hervormingsmaatregelen ervoor zullen zorgen dat problemen zoals die vóór 1999 bij Eurostat bestonden, zich niet zullen herhalen. Wat betreft het probleem van inadequate informatiestromen dat door de zaak Eurostat aan het licht is gebracht, heeft de Commissie haar les geleerd en heeft zij passende maatregelen genomen.

Ferner möchte ich – wie meine Kollegin, Frau Schreyer, gestern, als sie eine Anfrage von Frau Avilés Perea beantwortete – unterstreichen, dass durch die Reformmaßnahmen Probleme wie diejenigen, die bei Eurostat vor 1999 auftraten, nicht mehr vorkommen werden, und dass die Kommission ihre Lektion gelernt hat, was die Frage des unzureichenden Informationsflusses beim Fall Eurostat angeht, und angemessene Maßnahmen ergriffen hat.


Wat het nucleaire programma van Iran betreft, heeft hij nota genomen van de verklaring die gisteren is afgelegd door de voorzitter van de Raad van Beheer van de IAEA.

Im Zusammenhang mit dem iranischen Nuklearprogramm nimmt er Kenntnis von der gestrigen Erklärung des Vorsitzenden des Gouverneursrats der Atomenergie-Organisation (IAEA).


Vandaag heeft het College in zijn vergadering voorts nota genomen van de mededeling van gisteren met betrekking tot het register van de correspondentie van de Voorzitter.

Auf ihrer heutigen Sitzung hat das Kollegium im übrigen die gestrige Ankündigung zur Kenntnis genommen, den Briefwechsel des Präsidenten in Verzeichnissen zu erfassen.


Europees Commissaris Ritt Bjerregaard heeft met instemming kennis genomen van het "Dobris-rapport", dat gisteren door het Europees Milieuagentschap is gepubliceerd.

Die europäische Kommissarin Ritt Bjerregaard begrüßt den gestern von der Europäischen Umweltagentur veröffentlichten Dobris-Bericht.




D'autres ont cherché : gisteren genomen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren genomen heeft' ->

Date index: 2024-07-10
w