Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «gisteren goedgekeurde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen






goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

genehmigte ETOPS-Ausweichflugzeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gisteren heeft de Europese investeringsbank, de partner van de Europese Commissie in het investeringsplan, acht nieuwe projecten goedgekeurd voor een financieringsvolume van 9,3 miljard euro.

Die Partnerin der Europäischen Kommission im Investitionsplan, d. h. die Europäische Investitionsbank, genehmigte gestern weitere acht Projekte mit einem Finanzierungsvolumen von 9,3 Mrd. Euro.


Als het aan het verslag van de heer Maňka ligt dan krijgen de afgevaardigden van het Europees Parlement dit jaar maandelijks 1 500 euro extra en als het aan het gisteren goedgekeurde verslag van mevrouw Helga Trüpel ligt, komt daar nog eens 1 500 euro per maand bovenop.

Abgeordnete sollen dieses Jahr gemäß dem Maňka-Bericht 1 500 EUR mehr pro Monat erhalten, zusätzlich zu den 1 500 EUR pro Monat gemäß dem Bericht von Helga Trüpel, der gestern angenommen wurde.


Het CvdR-advies ter zake, van de hand van Pierre Maille (Frankrijk/PSE), voorzitter van de Algemene Raad van de Finistère, is gisteren met algemene stemmen goedgekeurd.

Gestern hat der AdR die von Pierre Maille (Frankreich/SPE), Präsident des Generalrats des Departements Finistère, zu diesem Dossier erarbeitete Stellungnahme einstimmig verabschiedet.


Zoals u weet hebben de vertegenwoordigers van de Raad en het Parlement overeenstemming bereikt over dit voorstel; het Europees Parlement heeft de desbetreffende Verordening gisteren goedgekeurd.

Wie Sie wissen, haben die Verantwortlichen von Präsidentschaft und Parlament ein Abkommen zu diesem Vorschlag getroffen, und das Europäische Parlament hat die Verordnung gestern angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft gisteren een krachtig pakket verslagen en maatregelen goedgekeurd ter bestrijding van de corruptie die de EU 120 miljard euro per jaar kost – ongeveer evenveel als de totale EU-begroting – terwijl acht lidstaten lager dan 5 op een schaal van 10 scoren in de corruptie-index van Transparency International.

Die Kommission hat gestern ein bedeutendes Paket von Berichten und Maßnahmen für den Kampf gegen die Korruption angenommen, das die EU jährlich etwa 120 Mrd. EUR kostet – was etwa dem gesamten Budget der EU entspricht – aber acht Mitgliedstaaten erreichen beim Index von Transparency International einen Wert von weniger als fünf von zehn.


Met betrekking tot het gisteren door de Ecofin-Raad besproken en goedgekeurde economische herstel- en stimuleringsplan, waren de ministers het gisteren eens met het standpunt van de Commissie dat een fiscale stimulans essentieel is, gezien de economische situatie en de recessie waarin de Verenigde Staten, Japan, de eurozone en enkele belangrijke Europese economieën buiten de eurozone zich bevinden.

In Bezug auf das gestern im ECOFIN-Rat besprochene Konjunkturprogramm stimmten die Minister mit der Ansicht der Kommission überein, dass angesichts der wirtschaftlichen Lage und der Rezession in den Vereinigten Staaten, in Japan, in der Eurozone und in einigen wichtigen Volkswirtschaften der EU, die der Eurozone nicht angehören, fiskalpolitische Anreize erforderlich sind.


De gisteren goedgekeurde conclusies van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen zijn wat dit betreft volkomen duidelijk.

Die gestern angenommenen Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ sind in diesem Punkt mehr als deutlich.


De Raad heeft gisteren het pakket van vier verordeningen via de schriftelijke procedure aangenomen in de versie van de gemeenschappelijke tekst zoals goedgekeurd door het bemiddelingscomité . Deze verordeningen strekken ertoe een "gemeenschappelijk Europees luchtruim" tot stand te brengen door de invoering van gemeenschappelijke voorschriften betreffende het gebruik van het luchtruim in de Gemeenschap, teneinde vertragingen in het luchtvaartverkeer en de congestie van het luchtruim te verminderen.

Der Rat hat gestern im Einklang mit dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf das Paket von vier Verordnungen zur Schaffung eines "einheitlichen europäischen Luftraums" im schriftlichen Verfahren angenommen; mit diesen Verordnungen werden gemeinschaftsweit einheitliche Regeln für die Nutzung des Luftraums festgelegt, um Verspätungen im Luftverkehr und die Überlastung des Luftraums zu reduzieren.


Met een historisch besluit heeft de Raad van ministers van Sociale Zaken gisteren het voorstel goedgekeurd dat de Commissie hem had voorgelegd betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie Er zijn bijna veertien jaar verstreken sedert de Commissie voor te eerst bij de Raad een voorstel met dit doel indiende.

In einer historischen Entscheidung nahm der Rat der Sozialminister gestern den von der Kommission vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie über die Einrichtung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Information und Konsultation der Arbeitnehmer in multinationalen Unternehmen und Unternehmensgruppen an.


Op initiatief van Christiane Scrivener, lid van de Commissie voor belastingen, douane en consumentenbeleid, heeft de Commissie gisteren het Groenboek goedgekeurd betreffende de toegang van consumenten tot de rechter en de regeling van consumentengeschillen op de interne markt.

Auf Initiative des für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Christiane Scrivener hat die Kommission vor kurzem ihr Grünbuch zum Thema Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren goedgekeurde' ->

Date index: 2023-08-26
w