Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren heeft de heer maroni aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, gisteren heeft de heer Maroni aangekondigd dat we gemeen moeten zijn tegen illegale immigranten, maar de heer Maroni stelt zich al sinds jaar en dag gemeen op jegens migranten die illegaal zijn.

(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, gestern verkündete Herr Maroni, dass man gegenüber illegalen Einwanderern unfreundlich sein müsse, wiewohl Herr Maroni gegenüber Migranten, deren Rechtslage irregulär ist, bereits seit Tagen und Monaten eine ausgesprochen unfreundliche Haltung praktiziert.


Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen om hun wettelijke verplichtingen na te komen.

Im gestern vorgelegten Dreizehnten Bericht zur Umverteilung und Neuansiedlung kommt nun zum Ausdruck, dass die Tschechische Republik, Ungarn und Polen bislang keine Anstalten gemacht haben, ihre rechtlichen Verpflichtungen zu erfüllen. Die Kommission hat daher heute beschlossen, Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten und Aufforderungsschreiben an die drei Mitgliedstaaten zu richten.


Gisteren heeft de heer Wiersma gezegd dat het een probleem is dat Turkije de Armeense volkerenmoord van 1915-1916 niet wil erkennen.

Gestern hat Herr Wiersma erwähnt, dass die Nichtanerkennung des armenischen Völkermordes von 1915-1916 ein Problem ist.


Gisteren heeft de heer Wiersma gezegd dat het een probleem is dat Turkije de Armeense volkerenmoord van 1915-1916 niet wil erkennen.

Gestern hat Herr Wiersma erwähnt, dass die Nichtanerkennung des armenischen Völkermordes von 1915-1916 ein Problem ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heeft de heer Chirac hier zijn doelstellingen voor het Franse voorzitterschap gepresenteerd.

– (EN) Herr Präsident, gestern hat uns Präsident Chirac seine Ziele für die französische Ratspräsidentschaft vorgestellt.


Gisteren heeft de heer Lannoye gevraagd het door de Conferentie van voorzitters op 13 april verworpen voorstel van 185 leden over de instelling van een tijdelijke enquêtecommissie over het Echelonsysteem overeenkomstig artikel 151 van het Reglement, aan het Parlement voor te leggen om erover te stemmen.

Gestern hat der Kollege Lannoye beantragt, den Antrag von 185 Abgeordneten zur Bildung eines nichtständigen Untersuchungsausschusses gemäß Artikel 151 der Geschäftsordnung zum Thema ECHELON, den die Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom 13. April mehrheitlich abgelehnt hatte, dem Parlament zur Entscheidung zu unterbreiten.


De Raad neemt er nota van dat president Habibie gisteren heeft aangekondigd dat Indonesië bereid zou zijn een internationale troepenmacht te accepteren teneinde te helpen bij het herstel van de vrede in Oost-Timor, de bevolking van het gebied te beschermen en het resultaat van de volksraadpleging uit te voeren.

Der Rat nahm die Ankündigung Präsident Habibies vom gestrigen Tag zur Kenntnis, daß Indonesien bereit sei, eine internationale Streitkraft zu akzeptieren, die dabei helfen soll, Frieden in Osttimor zu schaffen, die Bevölkerung des betreffenden Gebiets zu schützen und das Ergebnis der Volksbefragung umzusetzen.


Met het op dinsdag 21 december 1993, op initiatief van de heer Ruberti, lid van de Commissie, gedane voorstel voor een communautair actieprogramma op het gebied van de beroepsopleiding(1), heeft de Commissie, zoals aangekondigd in haar werkdocument van mei jongstleden(2), een eerste poging ondernomen tot het vereenvoudigen en rationaliseren van de bestaande communautaire programma's op onderwijs- en opleidingsgebied.

Indem sie am 21. Dezember auf Initiativie von Herrn Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission, ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung1 vorgeschlagen hat, unternimmt die Kommission wie in ihrer Arbeitsunterlage vom Mai2 angekündigt, eine erste Anstrengung zur Vereinfachung und Rationalisierung der bestehenden Gemeinschaftsprogramme im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung.


Met het oog op het overleg met de betrokken kringen over deze bijzonder moeilijke kwesties heeft de Commissie besloten een conferentie over de accijnsproblematiek te organiseren op 13, 14 en 15 november aanstaande in het Cultureel Centrum van Belem te Lissabon", zo heeft de heer Mario MONTI aangekondigd.

Mit diesen Worten gab Kommissionsmitglied Mario Monti den Entschluß der Kommission bekannt, in der Reihe ihrer Konsultationen zu diesen besonders schwierigen Fragen am 13., 14. und 15. November 1995 in Lissabon im Kulturzentrum Belém eine Tagung zum Thema Ver- brauchsteuern zu veranstalten.


Gisteren heeft in Brussel, onder het voorzitterschap van de heer Bangemann, lid van de Europese Commissie, de eerste vergadering plaatsgevonden van de High Level Group "Informatiemaatschappij".

1. Gestern fand in Brüssel, unter Vorsitz von Martin Bangemann, Mitglied der Europäischen Kommission, die 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren heeft de heer maroni aangekondigd' ->

Date index: 2021-10-20
w