Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren heeft vice-voorzitter barrot tijdens " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heeft vice-voorzitter Barrot tijdens het debat aangekondigd dat hij een schriftelijke versie van het standpunt van de Commissie ten aanzien van de door de afgevaardigden ingediende amendementen zou voorleggen.

– (FR) Herr Präsident! Während der gestrigen Aussprache hat Vizepräsident Barrot angekündigt, er werde den Standpunkt der Kommission zu den Änderungsanträgen der Abgeordneten in schriftlicher Form vorlegen, doch ich stelle fest, dass dieses Dokument nicht verteilt wurde.


De Wetenschappelijke Raad heeft regelmatig verslag aan de Commissie uitgebracht, tijdens de normale gang van zaken (met name de goedkeuring van werkprogramma, subsidieovereenkomst en regels voor de indiening van voorstellen) en via speciale vergaderingen met de voorzitter en de vice-voorzitters van de Wetenschappelijke Raad.

Der wissenschaftliche Rat hat der Kommission regelmäßig Bericht erstattet, sowohl im normalen Tätigkeitsverlauf (insbesondere über die Annahme des Arbeitsprogramms, die Finanzhilfevereinbarung und die Regeln für das Verfahren zur Einreichung von Vorschlägen) als auch im Rahmen spezieller Sitzungen, an denen der Vorsitzende des wissenschaftlichen Rats und seine Stellvertreter beteiligt waren.


Gesterkt door dit succes heeft vice-voorzitter Barrot de Commissie voorgesteld twee nieuwe coördinatoren aan te stellen, namelijk mevrouw Karla Peijs voor waterwegen en de heer Luis Valente de Oliveira voor maritieme snelwegen.

Angesichts dieser Erfahrungen hat Vizepräsident Barrot der Kommission die Benennung von zwei neuen Koordinatoren vorgeschlagen: Karla Peijs für die Binnenschifffahrt und Luis Valente de Oliveira für die Hochgeschwindigkeits-Seewege.


Sinds juni 2004 werkt de Commissie toe naar een zo spoedig mogelijke hervatting van de formele onderhandelingen. Hiertoe heeft vice-voorzitter Barrot op 21 en 22 maart 2005 een bezoek afgelegd aan Washington voor een bijeenkomst met de Amerikaanse vervoersminister Mineta en andere vertegenwoordigers van de Amerikaanse regering, waarbij ook vertegenwoordigers uit de vervoersbranche aanwezig waren.

Seit Juni 2004 bemüht sich die Kommission um eine möglichst rasche Wiederaufnahme der Verhandlungen. Zu diesem Zweck hielt sich Vizepräsident Barrot am 21. und 22. März 2005 in Washington auf; dort traf er mit dem US-amerikanischen Verkehrsminister Mineta und weiteren Vertretern der Regierung und der Industrie zusammen.


Het Parlement heeft ingestemd met deze standaardzin in combinatie met een verklaring van vice-voorzitter Barrot.

Dem Bericht wird „gegebenenfalls . ein Legislativvorschlag beigefügt“. Das Parlament akzeptierte diese Standardformulierung zusammen mit einer Erklärung von Vizepräsident Barrot.


Op voorstel van vice-voorzitter Barrot heeft de Commissie twee nieuwe Europese coördinatoren in de sector van de trans-Europese vervoersnetwerken benoemd, namelijk mevrouw Karla Peijs voor waterwegen en de heer Luis Valente de Oliveira voor maritieme snelwegen.

Die Kommission hat auf Vorschlag von Vizepräsident Barrot zwei neue Europäische Koordinatoren für den Sektor der transeuropäischen Verkehrsnetze ernannt: Karla Peijs für die Binnenschifffahrt und Luis Valente de Oliveira für die Hochgeschwindigkeitsseewege.


Om de veiligheid van alle weggebruikers te garanderen heeft vice-voorzitter Jacques Barrot vandaag deelgenomen aan de opstart van de werkzaamheden voor een proefproject dat tot doel heeft de aanleg van beveiligde parkeerterreinen voor het vervoer op het trans-Europese net aan te moedigen.

In dem allgemeinen Bestreben, mehr Sicherheit für alle Straßenverkehrsteilnehmer zu schaffen, nahm Vizepräsident Jacques Barrot heute am Beginn der ersten Arbeiten eines Pilotprojekts teil, durch das der Bau von sicheren Rastplätzen entlang des transeuropäischen Straßennetzes gefördert wird.


– gezien het dubbele mandaat dat de TTE-Raad heeft verleend aan vice-voorzitter Barrot van de Commissie om op de bijeenkomst van de Raad in juni 2007 met voorstellen te komen voor de zekerstelling van de openbare financiële doelstellingen op lange termijn en voor alternatieve scenario's voor het geval het niet lukt om de onderhandelingen met het biedende consortium op effectieve en tijdgebonden wijze te hervatten,

– unter Hinweis auf das vom Rat "Verkehr, Telekommunikation und Energie" dem Vizepräsidenten der Kommission Jaques Barrot übertragene Mandat, dem im Juni 2007 tagenden Rat Vorschläge zur Sicherung der langfristigen öffentlichen Finanzziele und für alternative Szenarios für den Fall zu unterbreiten, dass es nicht zur Wiederaufnahme effektiver und zeitlich verbindlicher Verhandlungen mit dem Bieterkonsortium kommt,


Ik wil echter benadrukken dat de voortgang ook wordt bevorderd wanneer de betrokken landen het eens zijn en de Commissie hen optimaal steunt, zoals vice-voorzitter Barrot heeft gedaan, die zich ook ter plekke van de situatie op de hoogte heeft gesteld.

Ich darf hier aber auch festhalten, dass man, wenn sich die betroffenen Länder einig sind und die Kommission sie optimal unterstützt – wie das gerade Vizepräsident Barrot getan hat, der sich auch vor Ort über die Situation erkundigt hat –, auch entsprechend weiterkommt.


Tijdens de lunch heeft vice-voorzitter van de Commissie Franco Frattini aan de ministers verslag uitgebracht over de voortgang van de besprekingen in de tijdelijke commissie van het Europees Parlement betreffende het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen en de ministers verzocht te blijven samenwerken met het Europees Parlement.

Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, unterrichtete die Minister beim Mittagessen über die Fortschritte der Arbeiten des nichtständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments zu Behauptungen über die Beförderung und den illegalen Gewahrsam von Gefangenen durch die CIA in europäischen Ländern und ersuchte die Minister, die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen.


w