Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Dier dat nog niet geworpen heeft
Nullipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "gisteren nog heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans heeft gisteren een brief naar de Poolse minister van Buitenlandse zaken gestuurd waarin hij hem en de Poolse minister van Justitie nogmaals uitnodigt zo snel mogelijk in Brussel bijeen te komen om de dialoog nieuw leven in te blazen.

Darüber hinaus hat der Erste Vizepräsident Frans Timmermans in seinem gestrigen Schreiben an den polnischen Außenminister seine Einladung erneuert, sobald wie möglich gemeinsam mit dem polnischen Justizminister nach Brüssel zu kommen, um den Dialog wiederaufzunehmen.


Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen om hun wettelijke verplichtingen na te komen.

Im gestern vorgelegten Dreizehnten Bericht zur Umverteilung und Neuansiedlung kommt nun zum Ausdruck, dass die Tschechische Republik, Ungarn und Polen bislang keine Anstalten gemacht haben, ihre rechtlichen Verpflichtungen zu erfüllen. Die Kommission hat daher heute beschlossen, Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten und Aufforderungsschreiben an die drei Mitgliedstaaten zu richten.


Gisteren heeft de Europese investeringsbank, de partner van de Europese Commissie in het investeringsplan, acht nieuwe projecten goedgekeurd voor een financieringsvolume van 9,3 miljard euro.

Die Partnerin der Europäischen Kommission im Investitionsplan, d. h. die Europäische Investitionsbank, genehmigte gestern weitere acht Projekte mit einem Finanzierungsvolumen von 9,3 Mrd. Euro.


Gisteren nog heeft de VN wederom een verband gelegd tussen ontwikkeling en conflicten, en heeft deze organisatie duidelijk gemaakt dat landen met conflicten vanzelfsprekend de meeste moeite hebben om de armoede te ontstijgen.

Gerade gestern stellten die Vereinten Nationen wieder einmal die Verbindung zwischen Entwicklung und Konflikt her und wiesen darauf hin, dass die Länder, die sich in Konfliktsituationen befinden, diejenigen sind, die es am schwersten haben, der Armut zu entkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gisteren nog heeft het de Spaanse krant El País geschreven dat het Spaanse Hooggerechtshof drie maanden geleden heeft uitgesproken dat er in het voorinschrijvingsformulier een veld moet zijn waarin ouders kunnen aangeven in welke taal hun kind onderwezen moet worden. Het artikel vermeldde ook dat de Catalaanse autoriteiten zich niet aan het vonnis houden.

Erst gestern hat die spanische Tageszeitig El País darüber berichtet, dass der oberste spanische Gerichtshof vor drei Monaten entschieden hat, dass Eltern in den Voreinschreibeformularen die Möglichkeit haben müssen, anzugeben, in welcher Sprache ihre Kinder unterrichtet werden sollen. Und auch, dass die katalanischen Behörden diesen Gerichtsbeschluss bislang nicht umsetzen.


En ook gisteren weer heeft de Raad Ecofin, zoals dat afgelopen zaterdag tijdens de vergadering in Parijs ook is gebeurd, unaniem uitgesproken dat het huidige Pact, zoals dat in 2005 is herzien – en dit Parlement heeft aan dat debat deelgenomen en was onderdeel van die consensus – met de huidige regels voldoende manoeuvreerruimte biedt om situaties als deze, die zich helaas zullen blijven voordoen – denk aan de stijgende overheidstekorten – het hoofd te bieden zonder dat die regels terzijde hoeven te worden geschoven.

Wie bei der Sitzung am Samstag in Paris, wurde gestern im ECOFIN-Rat erneut einstimmig bestätigt, dass der derzeitige Pakt in seiner überarbeiteten Fassung von 2005 – und an der Aussprache und dem Konsens war auch das Parlament beteiligt – genügend Handlungsspielraum für Situationen bietet, wie sie sich langsam abzeichnen und leider auch in Zukunft eintreten werden.


Ik vind het bovendien uiterst jammer dat de meerderheid van de fracties gisteren geweigerd heeft om de stemming naar juni te verschuiven, aangezien de Raad zelf zijn vergadering over biologische landbouw heeft uitgesteld.

Ebenso bedauere ich, dass die Mehrzahl der Fraktionen es gestern abgelehnt hat, die Abstimmung auf Juni zu verschieben, zumal der Rat selbst seine Tagung zum ökologischen Landbau vertagt hatte.


En ik wil beklemtonen dat al wat commissaris McCreevy gisteren gezegd heeft over de dienstenrichtlijn onze volledige steun heeft.

Ferner möchte ich betonen, dass alles, was Kommissar McCreevy gestern zur Dienstleistungsrichtlinie gesagt hat, unsere Zustimmung findet.


Ik ben niet de enige die dat beweert, zoals blijkt uit het interview dat de voorzitter van het Europees Monetair Instituut, de heer Lamfalussy, gisteren gegeven heeft.

Und wie das Interview mit dem Präsidenten des Europäischen Währungsinstituts Lamfalussy zeigt, stehe ich mit dieser Meinung nicht allein.


EU-commissaris Pádraig Flynn heeft gisteren de belangstelling voor het Europese werkgelegenheidsvraagstuk aangewakkerd door er opnieuw op te wijzen dat de Unie een groot belang heeft bij een geloofwaardige lange-termijnaanpak van de onaanvaardbare werkloosheidsniveaus in Europa.

Kommissionsmitglied Pádraig Flynn erläuterte gestern das Beschäftigungsproblem in Europa und bekräftigte in diesem Zusammenhang, wie wichtig ein tragfähiger und glaubwürdiger Ansatz zur Bekämpfung des unhaltbaren Ausmaßes der Arbeitslosigkeit für die Europäische Union - und überhaupt für ein gesundes Europa - ist.




Anderen hebben gezocht naar : nullipara     gisteren nog heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren nog heeft' ->

Date index: 2024-10-30
w