Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren sprak " (Nederlands → Duits) :

Gisteren sprak Nobelprijswinnaar Timothy Hunt in dit Parlement.

Gestern sprach hier in diesem Hohen Haus der Nobelpreisträger Timothy Hunt.


Ik sprak gisteren met George Mitchell.

Gestern habe ich mit George Mitchell gesprochen.


Ten aanzien van het eerste punt verwijs ik naar de president van de Italiaanse Republiek, die ik gisteren ook al heb geciteerd en die afgelopen week de volgende woorden sprak: "Het Europees Parlement – ik citeer – kan geen klankkast zijn van politieke conflicten en controverses die thuishoren in de lidstaten en hun nationale parlementen".

Zuallererst möchte ich auf den Präsidenten der Republik Italien verweisen, den ich bereits gestern zitiert habe und der seinen Standpunkt letzte Woche zum Ausdruck brachte. Er sagte, dass das Europäische Parlament kein Resonanzboden für politische Konflikte und Kontroversen sein könne, die ganz selbstverständlich innerhalb der Mitgliedstaaten und ihrer nationalen Parlamente diskutiert werden müssten.


Gisteren sprak de Moldavische premier Tarlev hierover op een persconferentie in Brussel en vandaag spreken de persbureaus van de wereld erover.

Gestern hat der moldauische Ministerpräsident Tarlew auf einer Pressekonferenz in Brüssel eine Erklärung zu diesem Thema abgegeben, die heute von den Nachrichtenagenturen der Welt verbreitet wird.


Ik sprak gisteren een van de prijswinnaars, de heer Salih Osman, die me vertelde dat de luchtaanvallen op burgers nog steeds doorgaan in Darfur en dat onschuldige mensen nauwelijks worden beschermd.

I was speaking yesterday to one of the prize-winners, Mr Salih Osman, who told me that air strikes on civilians still continue in Darfur and there is little protection of innocent people.


Henning Christophersen, vice-voorzitter van de Europese Commissie, sprak gisteren in Praag over de toekomst van Midden- en Oost-Europa, in afwachting van het moment waarop de landen daar volwaardig lid kunnen worden van de Europese Unie, tegen het einde van deze eeuw. Dit gebeurde op een vergadering van HET EUROPESE FORUM VAN HET BANKWEZEN Hij zei dat Midden- en Oost-Europa en de Europese Unie tegen het einde van deze eeuw samen hun gemeenschappelijke bestemming moeten organiseren.

Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Henning Christophersen, sprach gestern in Prag vor dem Europäischen Bankenforum über die Zukunft Mittel- und Osteuropas bis zur Mitgliedschaft in der Union gegen Ende des Jahrhunderts. Er sagte, daß Mittel- und Osteuropa und die Europäische Union ihr gemeinsames Schicksal gegen Ende des Jahrhunderts zusammen gestalten müssen.




Anderen hebben gezocht naar : gisteren sprak     sprak gisteren     sprak     ik gisteren     europese commissie sprak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren sprak' ->

Date index: 2021-11-14
w