Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekondigde trein
Schorsing van aangekondigd ontslag

Vertaling van "gisteren zijn aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


schorsing van aangekondigd ontslag

Aussetzung der Kündigungsfrist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al deze programma's samen (€ 230 miljoen euro) komen bovenop de projecten die gisteren zijn aangekondigd in het kader van de bedrijfstop EU-Celac inzake investeringen en zakelijke ondersteuning (€ 118 miljoen). Samen met de ook vandaag aangekondigde regionale portefeuille voor het Caribisch gebied (€ 346 miljoen) komt het totale pakket aan EU-steun voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied daarmee op bijna € 700 miljoen.

All diese Programme (Gesamtwert 230 Mio. EUR) kommen zu den bereits gestern im Rahmen des EU-CELAC-Wirtschaftsgipfels angekündigten Programmen für Investitions- und Unternehmensförderung (118 Mio. EUR) hinzu. Zusammen mit dem regionalen Finanzrahmen für den karibischen Raum (346 Mio. EUR) steigt die von der Europäischen Union bereitgestellte Unterstützung für Lateinamerika und den karibischen Raum damit auf nahezu 700 Mio. EUR.


Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen om hun wettelijke verplichtingen na te komen.

Im gestern vorgelegten Dreizehnten Bericht zur Umverteilung und Neuansiedlung kommt nun zum Ausdruck, dass die Tschechische Republik, Ungarn und Polen bislang keine Anstalten gemacht haben, ihre rechtlichen Verpflichtungen zu erfüllen. Die Kommission hat daher heute beschlossen, Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten und Aufforderungsschreiben an die drei Mitgliedstaaten zu richten.


De middelen die vandaag worden aangekondigd voor het Caribisch gebied, vormen een deel van het grotere pakket van de Europese Unie van bijna € 700 miljoen steun aan Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, dat werd aangekondigd in het kader van de top van staatshoofden en regeringsleiders van de EU en de Celac (10 en 11 juni) en de gisteren gehouden bedrijfstop EU-Celac.

Das heute angekündigte Mittelpaket für den karibischen Raum ist Teil eines Gesamtpakets im Wert von nahezu 700 Mio. EUR, das die Europäische Union zur Unterstützung Lateinamerikas und des karibischen Raums bereitstellt. Das Finanzierungsprogramm wurde im Kontext des EU-CELAC-Gipfels der Staats- und Regierungschefs (10.-11. Juni) und des gestrigen EU-CELAC-Wirtschaftsgipfels (für nähere Informationen siehe Links unten) vorgestellt.


Tot mijn vreugde heeft onze nieuwe regering gisteren maatregelen aangekondigd om mkb-bedrijven te helpen, maatregelen die vandaag van het bedrijfsleven brede steun hebben gekregen en betrekking hebben op de BTW, de loonafhankelijke sociale premies, reisbelasting en stages.

Es freut mich, sagen zu können, dass unsere neue Regierung gestern Maßnahmen angekündigt hat, um den KMU zu helfen, was heute von der Geschäftswelt allgemein begrüßt wurde – dabei handelt es sich um Maßnahmen im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuer, der Sozialversicherung, der Reisesteuer sowie Praktika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De premier heeft gisteren maatregelen aangekondigd in de hoop het begrotingstekort te beperken.

Gestern hat der Premierminister Maßnahmen zum Abbau des Defizits angekündigt.


Gisteren werd aangekondigd dat er een nieuwe regering van nationale eenheid is gevormd onder leiding van de onafhankelijke technocraat Mohammed Shbair. De woordvoerder van die regering, Fawzi Barhoom, ontkent echter dat Hamas Israël nu zal erkennen. In plaats daarvan legde hij de teleurstellende verklaring af dat de nieuwe regering de voorwaarden zal accepteren van het ‘gevangenendocument’, een manifest dat dit jaar is ondertekend door Palestijnen die in Israëlische gevangenissen worden vastgehouden en waarin Israël impliciet – maar niet expliciet – wordt erkend doordat erin wordt opgeroepen tot de stichting van een Palestijnse staat op de Westoever en in Gaza.

Gestern wurde angekündigt, dass eine neue Regierung der nationalen Einheit gebildet wurde, die vom unabhängigen Technokraten Mohammad Shbair angeführt wird. Doch ihr Pressesprecher, Fawzi Barhoom, dementierte, dass die Hamas nun den Staat Israel anerkennen werde, und erklärte stattdessen enttäuschenderweise, dass die neue Regierung die Bedingungen des „Prisoners' document“ akzeptieren werde. Dabei handelt es sich um eine Erklärung, die in diesem Jahr von Palästinensern unterzeichnet wurde, die in israelischen Gefängnissen sitzen. Darin wird der Staat Israel implizit – aber nicht ausdrücklich – anerkannt, was aus der Forderung nach einem palästinensischen Staat im Westjordanland ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien het feit dat de regering van Sri Lanka gisteren heeft aangekondigd een mensenrechtencommissie samen te zullen stellen, wil ik graag een mondeling amendement indienen op onze gezamenlijke ontwerpresolutie.

– (EN) Herr Präsident! Könnten wir angesichts der Tatsache, dass die Regierung von Sri Lanka gestern die Bildung einer Menschenrechtskommission angekündigt hat, an unserer gemeinsamen Entschließung eine mündliche Berichtigung vornehmen?


Ik heb het genoegen u te kunnen mededelen dat de Commissie gisteren, hier in Straatsburg, een belangrijk pakket voorstellen heeft aangenomen, dat commissaris Michel en ik overigens ook gisteren al hadden aangekondigd.

Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die Kommission gestern hier in Straßburg ein bedeutendes Paket von Vorschlägen verabschiedet hat, das Kommissar Michel und ich selbst gestern angekündigt haben.


De Raad neemt er nota van dat president Habibie gisteren heeft aangekondigd dat Indonesië bereid zou zijn een internationale troepenmacht te accepteren teneinde te helpen bij het herstel van de vrede in Oost-Timor, de bevolking van het gebied te beschermen en het resultaat van de volksraadpleging uit te voeren.

Der Rat nahm die Ankündigung Präsident Habibies vom gestrigen Tag zur Kenntnis, daß Indonesien bereit sei, eine internationale Streitkraft zu akzeptieren, die dabei helfen soll, Frieden in Osttimor zu schaffen, die Bevölkerung des betreffenden Gebiets zu schützen und das Ergebnis der Volksbefragung umzusetzen.


Mevr. Cresson, commissielid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, en dhr. Bangemann, commissielid voor industrie, telecommunicatie en informatietechnologie, hebben gisteren, zoals de Commissie al in haar werkprogramma had aangekondigd, verklaard de deskundigheden en middelen van hun diensten te gaan bundelen om gemeenschappelijke projecten van industrieel belang te starten.

Gemäß den von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm eingegangenen Verpflichtungen haben Edith Cresson, für Forschung, Bildung und Ausbildung zuständiges Kommissionsmitglied, und Martin Bangemann, zuständig für Industrie, Telekommunikation und Informationstechnologien, heute angekündigt, daß sie die Kompetenz und die Ressourcen ihrer jeweiligen Dienststellen im Hinblick auf die Einleitung der ersten gemeinsamen Projekte im Interesse der Industrie zusammenlegen werden.




Anderen hebben gezocht naar : aangekondigde trein     schorsing van aangekondigd ontslag     gisteren zijn aangekondigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren zijn aangekondigd' ->

Date index: 2022-08-17
w