Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Pleegkind
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Traduction de «gisteren zijn aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform




aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


ter voorbereiding aangenomen resolutie

vorbereitende Entschließung


aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn vaderland Hongarije heeft een belangrijke stap in de juiste richting gezet met de wet die gisteren is aangenomen.

Mein Heimatland, Ungarn, hat mit dem gestern angenommenen Akt einen wichtigen Schritt in die richtige Richtung gemacht.


De resolutie die we gisteren hebben aangenomen is dan ook gericht op een versterking van de institutionele mechanismen, iets waar het Parlement al in zijn resolutie van 26 maart van dit jaar om had gevraagd.

Die Entschließung, über die wir morgen abstimmen werden, fördert insbesondere die Stärkung der institutionellen Mechanismen. Das hatte das Parlament in seiner Entschließung vom 26. März gefordert.


De resolutie die we gisteren hebben aangenomen is dan ook gericht op een versterking van de institutionele mechanismen, iets waar het Parlement al in zijn resolutie van 26 maart van dit jaar om had gevraagd.

Die Entschließung, über die wir morgen abstimmen werden, fördert insbesondere die Stärkung der institutionellen Mechanismen. Das hatte das Parlament in seiner Entschließung vom 26. März gefordert.


Wanneer ik naar de conclusies van de Ecofin-Raad kijk zoals die gisteren zijn aangenomen, valt één ding me op: ik zie in die conclusies geen enkel mandaat voor de Commissie.

Wenn ich mir die gestern abgegebenen Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates ansehe, fällt mir ein Aspekt auf: Ich kann nichts erkennen, was auf eine Zuständigkeit der Kommission schließen lässt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Resolutie 1778 van de Veiligheidsraad, die gisteren is aangenomen, bepaalt dat de situatie in de grensregio tussen Soedan, Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek een bedreiging van de internationale vrede en veiligheid vormt.

– (PT) In der gestern angenommenen UNO-Resolution 1778 wird festgelegt, dass die Lage in der Grenzregion zwischen dem Sudan, dem Tschad und der Zentralafrikanischen Republik eine Bedrohung des internationalen Friedens und der Sicherheit darstellt.


De Europese Unie is verheugd over de consensus die gisteren 26 november 2008 tijdens de vergadering van de Veiligheidsraad is bereikt over de ontplooiing van EULEX in heel Kosovo en juicht toe dat de VN-Veiligheidsraad een verklaring van de voorzitter heeft aangenomen waarin deze zijn steun betuigt aan de herschikking waartoe de secretaris-generaal van de Verenigde Naties het startsein heeft gegeven.

Die Europäische Union begrüßt das Einvernehmen zugunsten des Einsatzes von EULEX im gesamten Kosovo, das auf der gestrigen Tagung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. November 2008 erzielt wurde, und nimmt mit Befriedigung zur Kennt­nis, dass der Sicherheitsrat eine Erklärung seines Präsidenten angenommen hat, mit der die vom Generalsekretär der Vereinten Nationen eingeleitete Neustrukturierung unterstützt wird.


Daarnaast ontplooit de Commissie nog diverse andere initiatieven : zij streeft naar het scheppen van een gunstig klimaat voor investeringen in wetenschappelijk onderzoek door de modernisering van de regels inzake mededinging, de bevordering van een betere regelgeving inzake intellectuele eigendom en het beheer daarvan, de verbetering van de mobiliteit en de werkomstandigheden van de vorsers, met name via het gisteren aangenomen voorstel voor een richtlijn ter facilitering van de komst en het verblijf van wetenschappers uit derde landen, en andere initiatieven met betrekking tot de carrièremogelijkheden en de instroom van vorsers die mome ...[+++]

Die Kommission verbessert außerdem die Rahmenbedingungen für Forschungsinvestitionen durch Modernisierung der Wettbewerbsvorschriften, Förderung besserer Vorschriften für Rechte an geistigem Eigentum und einer besseren Verwaltung dieser Rechte, Verbesserung der Mobilität und der Arbeitsbedingungen von Wissenschaftlern, insbesondere durch die gestrige Annahme eines Richtlinienvorschlags zur Erleichterung der Einreise und des Aufenthalts von Wissenschaftlern aus Drittstaaten sowie weitere in Vorbereitung befindliche Initiativen für Karriere und Rekrutierung von Wissenschaftlern.


De Raad heeft gisteren via de schriftelijke procedure de volgende twee richtlijnen aangenomen, en wel overeenkomstig de gemeenschappelijke ontwerp-tekst waarover het bemiddelingscomité een akkoord had bereikt:

Der Rat hat gestern entsprechend dem vom Vermittlungsausschuss vereinbarten gemeinsamen Entwurf die beiden folgenden Richtlinien im Wege des schriftlichen Verfahrens angenommen:


De Raad heeft gisteren het pakket van vier verordeningen via de schriftelijke procedure aangenomen in de versie van de gemeenschappelijke tekst zoals goedgekeurd door het bemiddelingscomité . Deze verordeningen strekken ertoe een "gemeenschappelijk Europees luchtruim" tot stand te brengen door de invoering van gemeenschappelijke voorschriften betreffende het gebruik van het luchtruim in de Gemeenschap, teneinde vertragingen in het luchtvaartverkeer en de congestie van het luchtruim te verminderen.

Der Rat hat gestern im Einklang mit dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf das Paket von vier Verordnungen zur Schaffung eines "einheitlichen europäischen Luftraums" im schriftlichen Verfahren angenommen; mit diesen Verordnungen werden gemeinschaftsweit einheitliche Regeln für die Nutzung des Luftraums festgelegt, um Verspätungen im Luftverkehr und die Überlastung des Luftraums zu reduzieren.


De gisteren aangenomen verklaring geeft de datum 1 december 1993 aan voor de toepassing van de Overeenkomst en preciseert de verbintenissen voor de tot dan toe te nemen maatregelen.

In der gestern verabschiedeten Erklärung ist verbindlich festgelegt, daß das Übereinkommen ab 1. Dezember 1993 durchgeführt wird und welche konkreten Maßnahmen bis dahin noch zu treffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren zijn aangenomen' ->

Date index: 2024-11-07
w