Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check-up van de GLB-hervorming
Check-up van het GLB
GLB
GLB-hervorming
Gemeenschappelijk landbouwbeleid
Gemeenschappelijke landbouwmarkt
Herziening van het GLB
Het Groene Europa
Rationalisatie van het GLB

Traduction de «glb eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]


gemeenschappelijk landbouwbeleid [ gemeenschappelijke landbouwmarkt | GLB | het Groene Europa ]

Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]


check-up van het GLB | check-up van de GLB-hervorming

Gesundheitscheck der Gemeinsamen Agrarpolitik | GAP-Gesundheitscheck“


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten die hebben geopteerd voor het regionale model, moeten eveneens in de gelegenheid worden gesteld hun besluit onder bepaalde voorwaarden te herzien in de zin dat, met inachtneming van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en de doelstellingen van het GLB, de bedragen van de toeslagrechten volgens vooraf vastgestelde jaarlijkse stappen dichter bij elkaar komen te liggen.

Außerdem sollte den Mitgliedstaaten, die das regionale Modell gewählt haben, unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit gegeben werden, ihre Entscheidung zu überdenken, um den Wert der Zahlungsansprüche gemäß im Voraus festgesetzten jährlichen Stufen unter Einhaltung der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts und der Ziele der GAP anzugleichen.


12. benadrukt eveneens dat controles een garantie vormen voor betrouwbare besteding van voor de financiering van instrumenten van het GLB bestemde middelen van de EU-begroting;

12. betont zugleich, dass Kontrollen die Gewähr dafür bieten, dass die für Finanzinstrumente im Rahmen der GAP vorgesehenen Haushaltsmittel der Union ordnungsgemäß ausgegeben werden;


5. erkent de rol die de landbouwsector vervult op het gebied van publieke milieugoederen; is bovendien van mening dat de landbouw een aanzienlijk en nog ongebruikt potentieel biedt in de sectoren energiebesparing en doelmatig energiegebruik, alsmede als leverancier van hernieuwbare energie; stelt dan ook vast dat de hervorming van het GLB eveneens gericht moet worden op het ontsluiten van het grote potentieel van de landbouw als leverancier van publieke milieugoederen en hernieuwbare energie; wijst op de rol die de landbouwsector kan vervullen bij het terugdringen van CO2-emissies door middel van biobrandstoffen van de volgende genera ...[+++]

5. erkennt die Rolle des Agrarsektors bei der Bereitstellung ökologischer öffentlicher Güter an; ist außerdem der Ansicht, dass es ein erhebliches ungenutztes Potenzial der Landwirtschaft in den Bereichen Energieeinsparungen und Energieeffizienz sowie bei der Bereitstellung erneuerbarer Energie gibt; stellt daher fest, dass die Reform der GAP auch darauf ausgerichtet werden sollte, das Potenzial der Landwirtschaft bei der Bereitstellung ökologischer öffentlicher Güter und erneuerbarer Energie in vollem Umfang zu erschließen; betont, dass der Agrarsektor eine wichtige Rolle bei der Verringerung von CO2-Emissionen spielt, und zwar durch ...[+++]


Maar sinds de inwerkintreding van het Verdrag van Rome heeft artikel 32 tot 39 betreffende het GLB eveneens betrekking op hen, en de allereerste communautaire verordening betreffende de visserij is in 1970 in werking getreden.

Seit dem Inkrafttreten des Römischen Vertrags, gelten die Artikel 32 bis 39 zur GAP auch für sie. Die erste gemeinschaftliche Fischereiverordnung trat 1970 in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar sinds de inwerkintreding van het Verdrag van Rome heeft artikel 32 tot 39 betreffende het GLB eveneens betrekking op hen, en de allereerste communautaire verordening betreffende de visserij is in 1970 in werking getreden.

Seit dem Inkrafttreten des Römischen Vertrags, gelten die Artikel 32 bis 39 zur GAP auch für sie. Die erste gemeinschaftliche Fischereiverordnung trat 1970 in Kraft.


3. dringt aan op een GLB dat samenhangt met en steunt verleent aan de doelen van andere vormen van EU-beleid steunt, met name inzake bos- en landbouw, maar eveneens inzake hernieuwbare en groene energie, biodiversiteit, industrie, onderzoek, innovatie en de Europa 2020-strategie; meent dat er in het GLB streefcijfers voor het gebruik van duurzame energie moeten worden opgenomen;

3. fordert eine GAP, die kohärent ist und die Ziele der anderen Politikbereiche der EU, insbesondere der Forst- und Agrarpolitik, aber auch der Politik in den Bereichen erneuerbare und grüne Energie, biologische Vielfalt, Industrie, Forschung, Innovation und Strategie Europa 2020 unterstützt; ist der Ansicht, dass Ziele im Hinblick auf die Nutzung nachhaltiger Energie in die GAP aufgenommen werden sollten;


De follow-up van de aanpassing van de GLB-wetgeving aan het Verdrag van Lissabon zal eveneens de volle aandacht van het voorzitterschap krijgen.

Die Fortführung der Anpassung der GAP-Vorschriften an den Vertrag von Lissabon wird ebenfalls einen Schwer­punkt des Vorsitzes bilden.


Om ervoor te zorgen dat alle lidstaten en regio’s in 2009 kunnen beschikken over de extra financiële middelen die zijn voortgevloeid uit de GLB‑gezondheidscontrole en het Europees economisch herstelplan, moeten de resterende plattelandsontwikkelingsprogramma’s eveneens worden gewijzigd.

Die restlichen Entwicklungsprogramme müssen ebenfalls geändert werden, damit die zusätzlichen Mittel aus dem GAP-Gesundheitscheck bzw. dem Europäischen Konjunkturprogramm 2009 allen Mitgliedstaaten und Regionen zugute kommen können.


Lidstaten die hebben geopteerd voor het regionale model, moeten eveneens in de gelegenheid worden gesteld hun besluit onder bepaalde voorwaarden te herzien in de zin dat, met inachtneming van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en de doelstellingen van het GLB, de bedragen van de toeslagrechten volgens vooraf vastgestelde jaarlijkse stappen dichter bij elkaar komen te liggen.

Außerdem sollte den Mitgliedstaaten, die das regionale Modell gewählt haben, unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit gegeben werden, ihre Entscheidung zu überdenken, um den Wert der Zahlungsansprüche gemäß im Voraus festgesetzten jährlichen Stufen unter Einhaltung der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts und der Ziele der GAP anzugleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glb eveneens' ->

Date index: 2022-06-13
w