Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «globaal niveau moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Willen universiteiten zowel in lokaal als in globaal verband aantrekkelijker worden, dan zullen fundamentele hervormingen in de curricula moeten worden aangebracht. Alleen zo kan worden gegarandeerd dat academisch onderwijs van het allerhoogste niveau wordt gegeven en daarbij ook wordt ingehaakt op de veranderende eisen van de arbeidsmarkt.

Wenn die Universitäten lokal und global attraktiver werden wollen, braucht es eine tief greifende Studienplanreform – nicht nur, um Inhalte auf höchstem akademischem Niveau zu gewährleisten, sondern auch, um auf sich ändernde Bedürfnisse auf den Arbeitsmärkten zu reagieren.


S. overwegende dat bepaalde factoren van niet-overdraagbare ziekten zonder twijfel samenhangen met mondiale problemen zoals milieuvervuiling en bijgevolg op globaal niveau moeten worden aangepakt, terwijl andere aspecten op nationaal of op regionaal niveau kunnen worden aangepakt in overeenstemming met het beginsel van subsidiariteit;

S. in der Erwägung, dass nichtübertragbare Krankheiten mit Sicherheit auf einige Faktoren zurückzuführen sind, die mit weltweiten Problemen wie der Umweltverschmutzung in Zusammenhang stehen, weshalb diese Probleme auf internationaler Ebene angegangen werden sollten; in der Erwägung, dass die Behandlung anderer Aspekte – im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip – auf nationaler oder regionaler Ebene erfolgen kann;


We moeten aandacht blijven schenken aan de problemen van het financiële stelsel – meer kapitaal, herstructureringen en sanering van de balansen van de banken – zowel op Europees als op globaal niveau.

Wir müssen auch weiterhin den Problemen des Finanzsystems - mehr Kapital, Restrukturierung und Korrektur der Bankbilanzen - sowohl auf europäischer als auch auf globaler Ebene Beachtung schenken.


K. menende dat de sociale partners en de overheid een essentiële rol moeten spelen bij de begeleiding van herstructureringen, zowel op globaal niveau door nieuwe banen te scheppen als op individueel niveau door de betrokken werknemers de kans te bieden zich, met name via opleidingen, op een andere activiteit in te stellen, maar ook bij het anticiperen daarop en het zoeken naar alternatieve oplossingen indien dat mogelijk is;

K. in der Überzeugung, dass die Sozialpartner und die Behörden eine wesentliche Rolle spielen müssen bei der Begleitung der Umstrukturierung sowohl auf globaler Ebene durch die Schaffung neuer Arbeitsplätze als auch auf individueller Ebene, indem man den betroffenen Arbeitnehmern Möglichkeiten bietet, sich an eine neue Beschäftigung anzupassen, insbesondere durch Ausbildungsmaßnahmen, aber auch bei ihrer Antizipation und bei der Suche nach alternativen Lösungen, soweit dies möglich ist,


K. menende dat de sociale partners en de overheid een essentiële rol moeten spelen bij de begeleiding van herstructureringen, zowel op globaal niveau door nieuwe banen te scheppen als op individueel niveau door de betrokken werknemers de kans te bieden zich, met name via opleidingen, op een andere activiteit in te stellen, maar ook bij het anticiperen daarop en het zoeken naar alternatieve oplossingen indien dat mogelijk is;

K. in der Überzeugung, dass die Sozialpartner und die Behörden eine wesentliche Rolle spielen müssen bei der Begleitung der Umstrukturierung sowohl auf globaler Ebene durch die Schaffung neuer Arbeitsplätze als auch auf individueller Ebene, indem man den betroffenen Arbeitnehmern Möglichkeiten bietet, sich an eine neue Beschäftigung anzupassen, insbesondere durch Ausbildungsmaßnahmen, aber auch bei ihrer Antizipation und bei der Suche nach alternativen Lösungen, soweit dies möglich ist,


J. menende dat de sociale partners en de overheid een essentiële rol moeten spelen bij de begeleiding van herstructureringen, zowel op globaal niveau door nieuwe banen te scheppen als op individueel niveau door de betrokken werknemers de kans te bieden zich, met name via opleidingen, op een andere activiteit in te stellen, maar ook bij het anticiperen daarop en het zoeken naar alternatieve oplossingen indien dat mogelijk is;

J. in der Überzeugung, dass die Sozialpartner und die Behörden eine wesentliche Rolle bei der Begleitung der Umstrukturierung sowohl auf globaler Ebene durch die Schaffung neuer Arbeitsplätze als auch auf individueller Ebene, indem man den betroffenen Arbeitnehmern Möglichkeiten bietet, sich an eine neue Beschäftigung anzupassen, insbesondere durch Ausbildungsmaßnahmen, aber auch bei ihrer Antizipation und bei der Suche nach alternativen Lösungen spielen müssen, soweit dies möglich ist,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


(1) Op voorstel van de heer Raniero VANNI d'ARCHIRAFI, heeft de Commissie zojuist het Geïntegreerd Programma ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf en van de ambachtelijke sector goedgekeurd. Het Programma wil de verschillende initiatieven in een globaal kader onderbrengen en nieuwe acties voorstellen die in een partnerschap moeten worden uitgevoerd met alle partijen die op communautair, nationaal en regionaal niveau bij de ontwikkeling ...[+++]

1 Auf Vorschlag von Herrn Raniero VANNI D'ARCHIRAFI hat die Kommission soeben das Integrierte Programm zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen und des Handwerks angenommen, das darauf abzielt, die bereits eingeleiteten Initiativen in einem globalen und kohärenten Rahmen zusammenzufassen und neue Maßnahmen vorzuschlagen, die gemeinsam mit allen Betroffenen auf dem Wege der Entwicklung der KMU auf gemeinschaftlicher, nationaler und regionaler Ebene durchgeführt werden sollen.




D'autres ont cherché : in globaal     allerhoogste niveau     curricula moeten     bijgevolg op globaal niveau moeten     op globaal     globaal niveau     moeten     zowel op globaal     essentiële rol moeten     globaal     regionaal niveau     partnerschap moeten     globaal niveau moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globaal niveau moeten' ->

Date index: 2024-05-08
w