Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globale multilaterale dimensie moet omvatten » (Néerlandais → Allemand) :

12. is van oordeel dat het ENP een uitstekend kader biedt voor regionale en subregionale samenwerking, teneinde zowel in de zuidelijke Kaukasus als in het Zwarte-Zeegebied een echte ruimte van veiligheid, democratie en stabiliteit te creëren; stelt zich op het standpunt dat een gedifferentieerde bilaterale aanpak met betrekking tot de drie landen van de zuidelijke Kaukasus een globale multilaterale dimensie moet omvatten die tot regionale samenwerking leidt; derhalve

12. ist davon überzeugt, dass die ENP einen ausgezeichneten Rahmen für die regionale und subregionale Zusammenarbeit bietet, damit im Südkaukasus und im Schwarzmeerraum ein echter Raum der Stabilität und der Demokratie geschaffen werden kann; ist der Ansicht, dass ein differenziertes bilaterales Konzept für die drei Länder des Südkaukasus nicht ohne eine globale multilaterale Dimension bestehen kann, die zur Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit führt; das Europäische Parlament:


12. is van oordeel dat het ENP een uitstekend kader biedt voor regionale en subregionale samenwerking, teneinde zowel in de zuidelijke Kaukasus als in het Zwarte-Zeegebied een echte ruimte van veiligheid, democratie en stabiliteit te creëren; stelt zich op het standpunt dat een gedifferentieerde bilaterale aanpak met betrekking tot de drie landen van de zuidelijke Kaukasus een globale multilaterale dimensie moet omvatten die tot regionale samenwerking leidt; derhalve

12. ist davon überzeugt, dass die ENP einen ausgezeichneten Rahmen für die regionale und subregionale Zusammenarbeit bietet, damit im Südkaukasus und im Schwarzmeerraum ein echter Raum der Stabilität und der Demokratie geschaffen werden kann; ist der Ansicht, dass ein differenziertes bilaterales Konzept für die drei Länder des Südkaukasus nicht ohne eine globale multilaterale Dimension bestehen kann, die zur Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit führt; das Europäische Parlament:


12. is van oordeel dat het ENP een uitstekend kader biedt voor regionale en subregionale samenwerking, teneinde zowel in de zuidelijke Kaukasus als in het Zwarte-Zeegebied een echte ruimte van veiligheid, democratie en stabiliteit te creëren; stelt zich op het standpunt dat een gedifferentieerde bilaterale aanpak met betrekking tot de drie landen van de zuidelijke Kaukasus een globale multilaterale dimensie moet omvatten met totstandbrenging van regionale samenwerking,

12. ist davon überzeugt, dass die ENP einen ausgezeichneten Rahmen für die regionale und subregionale Zusammenarbeit bietet; damit im Südkaukasus und im Schwarzmeerraum ein echter Raum der Stabilität und der Demokratie geschaffen werden kann; ist der Ansicht, dass ein differenziertes bilaterales Konzept für die drei Länder des Südkaukasus nicht ohne eine globale multilaterale Dimension bestehen kann, die zur Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit führt; das Europäische Parlament:


Integratie - Het nieuwe mondiale partnerschap moet toegespitst zijn op de gehele agenda voor de periode na 2015 en op een geïntegreerde manier de drie dimensies van duurzame ontwikkeling (economisch, maatschappelijk en ecologisch) omvatten.

Integration - Die neue globale Partnerschaft sollte der Post-2015-Agenda dienen und auf alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) in umfassender Weise eingehen.


D. overwegende dat de deelname van Wit-Rusland aan het oostelijk partnerschap zowel ruimere samenwerking met de EU op institutioneel vlak als de interpersoonlijke dimensie moet omvatten; overwegende dat de Wit-Russische minister van Buitenlandse Zaken op de eerste vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU met de zes landen van het Oostelijk Partnerschap verklaard heeft dat het initiatief grote mogelijkheden in zich bergt maar dat de daadwerkelijke activiteiten voor de verschillende projecten meer spoed vereisen,

D. in der Erwägung, dass die Teilnahme von Belarus an der Östlichen Partnerschaft sowohl die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen dem Land und der EU auf der institutionellen Ebene als auch die Dimension der Beziehungen zwischen den Menschen umfassen muss; unter Hinweis darauf, dass der Außenminister von Belarus bei dem ersten Treffen zwischen den Außenministern der EU und den sechs Ländern der Östlichen Partnerschaft erklärt hat, dass dieser Initiative ein großes Potenzial innewohne, dass es aber notwendig sei, die Projektmaßnahm ...[+++]


1. onderstreept het globale karakter van de doelstellingen van een duurzaam energieverbruik, eerlijke concurrentie, een eerlijke toegang tot de hulpbronnen en continuïteit van de energievoorziening, alsmede de daaruit volgende noodzaak van een multilaterale benadering van de energiepolitiek, in de Verenigde Naties en internationale organisaties, in het bijzonder het IEA, de OESO, WTO, IMF en Wereldbank; verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten zich, in het interne en externe optreden van de EU en in het bijzonder vanuit deze organisati ...[+++]

1. betont die globale Dimension der Ziele nachhaltige Energienutzung, fairer Wettbewerb, fairer Ressourcenzugang und Versorgungssicherheit und die daraus folgende Notwendigkeit eines multilateralen energiepolitischen Ansatzes im Rahmen der Vereinten Nationen und internationaler Organisationen, insbesondere der IEA, der OECD, der WTO, des IWF und der Weltbank; fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich im Rahmen der internen und externen Politik der EU und insbesondere in den genannten Organ ...[+++]


10. BENADRUKT dat een dergelijke alomvattende multilaterale milieuovereenkomst de volledige levenscyclus van kwik moet bestrijken en een breed scala van specifieke verbintenissen en acties moet bieden om het algemene doel te bereiken; BEVESTIGT zijn steun voor de structuur van een multilaterale milieuovereenkomst, die acties kan omvatten om

10. BETONT, dass ein entsprechendes umfassendes multilaterales Umweltübereinkommen den ganzen Lebenszyklus von Quecksilber erfassen und ein breites Spektrum spezifischer Zusagen und Maßnahmen umfassen sollte, mit denen das Gesamtziel erreicht werden kann; er BEKRÄFTIGT seine Unterstützung für ein multilaterales Umweltübereinkommen, das so aufgebaut ist, dass es Maßnahmen mit folgenden Zielen einschließt:


De nieuwe strategie moet voorts door een positieve langetermijnvisie worden geschraagd, de interne en de externe dimensie ten volle omvatten, een effectieve follow-up van de WSSD waarborgen, en doelstellingen, streefcijfers en mijlpalen voorstellen, zowel ter verbetering van de beleidsvorming als voor het aanpakken van niet-duurzame trends, met bijzondere aandacht voor onderwijs, participatie van belanghebbenden en governancekwesties".

Die neue Strategie sollte sich auch auf eine positive langfristige Perspektive stützen, die internen und externen Aspekte umfassend einbeziehen, wirksame Folgemaßnahmen zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (WSSD) gewährleisten und Vorschläge für Ziele, Vorgaben und Meilensteine enthalten, die sowohl auf die Verbesserung der Politikgestaltung als auch auf das Vorgehen gegen nicht nachhaltige Entwicklungen gerichtet sind, wobei den Fragen, die das Bildungswesen, die Beteiligung der Interessengruppen und staatliches Handeln betreffen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte".


Deze herijkte strategie, die nog omvattender en ambitieuzer zal zijn en doelstellingen, indicatoren en een doeltreffende follow-up-procedure zal bevatten, moet worden geschraagd door een positieve langetermijnvisie en moet ten volle de interne en externe dimensie omvatten.

Die neue vollständigere und anspruchsvollere Strategie mit Zielvorgaben, Indikatoren und einem wirksamen Beobachtungsverfahren sollte auf einer langfristigen positiven Vision beruhen und die interne wie die externe Dimension in vollem Umfang einbeziehen.


6. het concept van actief burgerschap verruimd moet worden om niet alleen de sociale en politieke dimensies, maar ook de culturele, economische en constant veranderende technologische aspecten te omvatten;

6. Das Konzept der aktiven Bürgerschaft sollte erweitert werden und nicht nur die soziale und politische Dimension umfassen, sondern auch die kulturellen, wirtschaftlichen und sich entwickelnden technologischen Aspekte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale multilaterale dimensie moet omvatten' ->

Date index: 2022-10-30
w