Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst van Ankara

Traduction de «globale overeenkomst waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst van Ankara | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije

Abkommen von Ankara | Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei


Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht

Europa-Abkommen | Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation


Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta

Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel is de EU bereid een tweede verbintenisperiode van het protocol van Kyoto in overweging te nemen op voorwaarde dat dit deel uitmaakt van een bredere globale overeenkomst waarbij alle belangrijke economieën zich verbinden tot het nemen van klimaatmaatregelen en dat de milieu-integriteit van het protocol wordt verbeterd.

Die EU wäre jedoch auch bereit, einen zweiten Verpflichtungszeitraum im Rahmen des Kyoto-Protokolls in Betracht zu ziehen, sofern dies Teil einer umfassenderen globalen Vereinbarung ist, die alle größeren Volkswirtschaften in den Klimaschutz einbindet, und die Umweltwirksamkeit des Kyoto-Protokolls gestärkt wird.


Daarnaast heeft Liberty Global een overeenkomst gesloten met Medialaan, waarbij Medialaan toegang krijgt tot het mobiele netwerk van BASE tegen voorwaarden waardoor Medialaan daadwerkelijk kan concurreren als een volwaardige mobiele virtuele netwerkoperator.

Liberty Global hat mit Medialaan überdies einen Vertrag geschlossen, der Medialaan Zugang zum Mobilfunknetz von BASE zu Bedingungen eröffnet, die es Medialaan ermöglichen, als vollwertiger Betreiber virtueller Mobilfunknetze wirksamen Wettbewerbsdruck auszuüben.


4. bekrachtigt de overeenkomst die op 12 november 2013 in het kader van het bemiddelingscomité is bereikt om de beschikbaarstelling van deze middelen in 2013 voor een bedrag van 250,5 miljoen EUR te financieren via herschikkingen, en in 2014 voor een bedrag van 150 miljoen EUR via nieuwe kredieten; stelt met tevredenheid vast dat hierdoor voor 200 miljoen EUR aan onderzoeksbehoeften kan worden gefinancierd die in de globale overschrijving zijn geïdentificeerd, waarbij met name nog dit ja ...[+++]

4. unterstützt die am 12. November 2013 im Rahmen des Vermittlungsausschusses erzielte Einigung, der zufolge die Finanzierung dieser Inanspruchnahme im Jahr 2013 bis zu einer Höhe von 250,5 Mio. EUR an Mitteln für Zahlungen durch Umschichtungen erfolgt und im Jahr 2014 150 Mio. EUR durch neue Mittel finanziert werden; stellt mit Genugtuung fest, dass hierdurch im Rahmen der globalen Mittelübertragung erfasste und für notwendig befundene Forschungsvorhaben in Höhe von 200 Mio. EUR finanziert werden können, was insbesondere bedeutet, dass noch in diesem Jahr eine Reihe neuer Forschungsaufträge vergeben werden kann;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, deze overeenkomst met Korea zal de eerste belangrijke overeenkomst zijn waarbij de Global Europe-strategie ten uitvoer wordt gelegd, en zou daarom vooral een voorbeeld moeten zijn vanwege de precedentwerking.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, dieses Abkommen mit Korea wird das erste sein, das die Global-Europe-Strategie wirklich als wichtiges Abkommen umsetzen wird, und deshalb sollte es besonders exemplarisch sein, weil es einen Präzedenzfall schaffen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. dringt aan op een herbeoordeling van het verband tussen de TRIP's-overeenkomst en globale overeenkomsten betreffende bescherming van de biodiversiteit, waarbij wordt onderkend dat duurzame ontwikkeling en consumentenrechten zwaarder wegen dan de belangen van het bedrijfsleven op het gebied van toegang tot medicijnen, het octrooieren van vormen van leven, biotechnologie en biodiversiteit, en dat de rechten van de landbouwers in de ontwikkelingslanden ook moeten worden beschermd;

32. fordert eine Neubewertung der Verbindung zwischen dem TRIPS-Übereinkommen und den weltweiten Übereinkommen zum Schutz der biologischen Vielfalt in der Erkenntnis, dass nachhaltige Entwicklung und Rechte der Verbraucher Vorrang vor denen der Unternehmen auf dem Gebiet des Zugangs zu Arzneimitteln, der Patentierung von Lebensformen, der Biotechnologie und der biologischen Vielfalt haben und dass die Rechte der Landwirte in den Entwicklungsländern ebenfalls geschützt werden sollten;




D'autres ont cherché : overeenkomst van ankara     globale overeenkomst waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale overeenkomst waarbij' ->

Date index: 2022-02-24
w