Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalisering gestemd omdat " (Nederlands → Duits) :

− (PL) Ik heb voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering gestemd omdat de huidige situatie op de arbeidsmarkten ons ertoe dwingt maatregelen te nemen ten behoeve van de werknemers.

– (PL) Ich habe die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung befürwortet, weil die aktuelle Lage auf den Arbeitsmärkten von uns verlangt, zugunsten der Arbeitnehmer zu handeln.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor dit initiatief gestemd omdat de Europese Unie zich krachtig in moet zetten voor het industriebeleid en het hoofd moet bieden aan de gevaren van de crisis, aan de concurrentie van derde landen en aan de globalisering door middel van een hogere overheidsfinanciering die zichtbaar is in het toekomstig kaderprogramma.

– (ES) Herr Präsident, ich habe für diese Initiative gestimmt, weil die Europäische Union eine deutliche Verpflichtung gegenüber der Industriepolitik eingehen und sich den Risiken der Krise, dem Wettbewerb durch Drittländer und der Globalisierung mit erhöhten öffentlichen Mitteln stellen muss, wie es im zukünftigen Rahmenprogramm zum Ausdruck kommt.


– (FR) In het kader van de tussentijdse evaluatie van de financiële instrumenten van de Unie heb ik voor deze resolutie gestemd omdat de Begrotingscommissie een verslag heeft opgesteld over het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), een middel ter ondersteuning van de herintegratie en de omschakeling van werknemers waarvan zeker is dat ze zijn ontslagen vanwege de globalisering of de economische crisis.

– (FR) Vor dem Hintergrund des Zwischenberichts über die Finanzinstrumente der Union habe ich für diese Entschließung gestimmt, da der Haushaltsausschuss einen Bericht über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) verfasst hat. Dieser Fonds ist eine Maßnahme, um die Umschulung und Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt derjenigen Beschäftigten zu unterstützen, bei denen eindeutig festgestellt wurde, dass ihre Entlassung mit der Globalisierung oder der Wirtschaftskrise zusammenhängt.


− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), als instrument ter bestrijding van specifieke Europese crisissituaties ten gevolge van de globalisering, van toepassing is in de huidige omstandigheden.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) ein Instrument ist, mit dem einer spezifischen, durch die Globalisierung verursachten europäischen Krise begegnet werden kann, wie dies in der derzeitigen Situation der Fall ist.


– (FR) Ik heb voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering gestemd ten gunste van België en Ierland, omdat ik van mening ben dat we alle beschikbare middelen moeten aanwenden om werknemers te helpen die het slachtoffer zijn van de schade die het gevolg is van de globalisering en de economische en financiële crisis.

– (FR) Ich habe für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung für die Fälle in Belgien und Irland gestimmt, da ich der Meinung bin, dass wir alle verfügbaren Mittel einsetzen sollten, um den Arbeitnehmern, die Opfer des von der Globalisierung und von der Wirtschafts- und Finanzkrise verursachten Schadens geworden sind, zu helfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisering gestemd omdat' ->

Date index: 2023-04-27
w