Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Chocolade vormgeven
Decors ontwerpen
Decors vormgeven
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Objecten uit bladmetaal vormgeven
Objecten uit plaatmetaal vormgeven
Platine voor het vormgeven
Sets ontwerpen
Sets vormgeven
Voorwerpen uit bladmetaal vormgeven
Voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven

Vertaling van "globalisering vormgeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
objecten uit bladmetaal vormgeven | objecten uit plaatmetaal vormgeven | voorwerpen uit bladmetaal vormgeven | voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven

Blechteile ausformen


sets ontwerpen | sets vormgeven | decors ontwerpen | decors vormgeven

Bühnenbilder gestalten


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]


Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]






Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering | EFG [Abbr.]

Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung | EGF [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het vormgeven van de internationale respons op globalisering is de impact van zelfstandig optredende lidstaten minimaal.

Bei der Formulierung einer internationalen Antwort auf die Globalisierung ist der Einfluss jedes einzelnen Mitgliedstaates, wenn er allein handelt, minimal.


Van essentieel belang voor het bereiken van deze doelstellingen is een handelsbeleid dat hoge doelen blijft nastreven bij het vormgeven van globalisering.

Wesentliche Voraussetzung für die Verwirklichung aller der genannten Ziele ist eine Handelspolitik, die in ihren Bemühungen um eine ehrgeizige Gestaltung der Globalisierung nicht nachlässt.


De EU toont zich een wereldleider en normbepaler bij het vormgeven van de internationale handel en de regulering ervan – een concreet voorbeeld van hoe de EU de globalisering ten voordele van haar burgers in goede banen leidt.

Dabei zeigt sich die EU in einer weltweiten Führungsrolle und setzt Maßstäbe bei der Gestaltung des internationalen Handels und seiner Regeln – ein konkretes Beispiel dafür, wie die EU im Interesse unserer Bürgerinnen und Bürger die Globalisierung meistert.


Vandaag sturen wij een boodschap aan andere landen over het belang van vrije en eerlijke handel en het vormgeven van de globalisering.

Heute senden wir eine Botschaft an andere Länder aus, und die zentrale Aussage darin ist, wie wichtig ein freier und fairer Handel und die aktive Gestaltung der Globalisierung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ontwikkelingen als de globalisering, de digitalisering en de vergrijzing van de samenleving moeten wij actief vormgeven en benutten.

Globalisierung, Digitalisierung und Bevölkerungsalterung – diese Entwicklungen müssen wir gestalten und zu unserem Vorteil nutzen.


– (NL) Ook van onze kant complimenten voor de inzet van commissaris Verheugen, waar het gaat om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten en de ontwikkeling en de opzet van de transatlantische economische raad met als doel het versterken van de economische samenwerking, het creëren van één grote gezamenlijke markt, niet alleen in het belang van de EU of van de Verenigde Staten, maar ook om om te kunnen gaan met problemen waar wij samen mee te maken hebben, zoals het vormgeven aan de globalisering en het reguleren van zaken die op globale schaal gereguleerd moeten worden, en soms ook het dereguleren waar dat nodig is.

– (NL) Auch wir beglückwünschen Kommissar Verheugen zu seinem Einsatz für die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA sowie für die Entwicklung und Einrichtung des transatlantischen Wirtschaftsrates mit dem Ziel der Stärkung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit, der Schaffung eines großen gemeinsamen Marktes – nicht nur im Interesse der EU oder der Vereinigten Staaten, sondern auch um die Probleme zu lösen, die uns beide betreffen, wie die Gestaltung der Globalisierung und die Regulierung von Angelegenheiten, die auf globaler Ebene reguliert werden müssen, und manchmal auch die Deregulierung, wo dies erforderlich ist.


Europa mag nu echter niet op de lauweren rusten om de kansen op het mee vormgeven van de globalisering niet te vergooien.

Europa würde jedoch seine Chance, die Globalisierung mitzugestalten, verspielen, wenn es sich mit dem bisher Erreichten begnügen würde.


De Europese Unie heeft een belangrijke rol te spelen bij het vormgeven van de globalisering.

Um die Globalisierung zu gestalten, ist die Europäische Union wichtig.


Het bevordert onze slagkracht om zowel binnen onze lidstaten als daarbuiten op te treden. Zo zijn we beter voorbereid om in wereldzaken ons mannetje te kunnen staan en kan Europa zijn politieke antwoord op de globalisering vormgeven.

Sie erweitert unsere Handlungskapazität außerhalb der EU und innerhalb unserer Mitgliedstaaten, so dass wir bei internationalen Angelegenheiten auf eigenen Füßen stehen können. Sie ist die politische Antwort Europas auf die Globalisierung.


We kunnen de globalisering echter wel vormgeven en de dynamische mogelijkheden die de globalisering biedt aanwenden voor vernieuwing in Europa.

Wir können die Globalisierung jedoch mitgestalten, ja, wir können deren dynamisches Potenzial für die Erneuerung und sogar für die Innovation in Europa nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisering vormgeven' ->

Date index: 2021-05-09
w