Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalisering zijn onze economieën veel nauwer " (Nederlands → Duits) :

In deze tijd van globalisering zijn onze economieën veel nauwer met elkaar verweven dan in onze debatten over het energiebeleid aan de orde is geweest.

Die Verwobenheit in Zeiten der Globalisierung ist viel weitergehend, als wir das bei den Energiethemen bisher diskutiert haben.


Ik hoop dat veel van de gefinancierde bedrijfsplannen zich ontwikkelen tot echte producten en diensten, en aldus groei en banen voor onze economieën genereren.

Ich hoffe, dass viele der finanzierten Geschäftspläne so weit realisiert werden, dass Produkte und Dienstleistungen – und damit Wachstum und Arbeitsplätze für unsere Volkswirtschaften – daraus entstehen.


C. overwegende dat de wereldeconomie kwetsbaar blijft door de aanhoudende economische crisis, wat een negatieve invloed heeft op het dagelijkse leven van mensen overal ter wereld en ernstige gevolgen heeft voor banen, handel, ontwikkeling en het milieu; overwegende dat de huidige financiële en economische crises, zowel in de EU als in de VS, een bedreiging vormen voor de stabiliteit en de voorspoed van onze economieën en de welvaart van onze burgers, dat ontbreken van coördinatie van de financiële regelgeving leidt tot onnodige hand ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Weltwirtschaft angesichts der andauernden Wirtschaftskrise weiterhin anfällig ist, was überaus negative Auswirkungen auf die Beschäftigungslage, auf Handel und Entwicklung sowie auf die Umwelt hat; und in der Erwägung, dass die andauernde Finanz- und Wirtschaftskrise, sowohl in der EU als auch in den USA, die Stabilität und den Wohlstand unserer Volkswirtschaften und das Wohl unserer Bürger gefährdet und das Fehlen einer Abstimmung zur Regulierung der Finanzmärkte unnötige Handelshemmnisse verursacht, deren Bewältigung einer engeren wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA bedarf, um aus den Vorteilen internationalen Handels Nutzen zu ziehen ...[+++]


Wij hebben aanzienlijke vorderingen gemaakt in onze strategie om de crisis te overwinnen en onze economieën nauwer met elkaar te verweven met een sterker raamwerk.

Wir haben große Fortschritte dabei erzielt, die Krise zu überwinden und unsere Volkswirtschaften enger in einen solideren Rahmen einzubinden.


Om dit antwoord af te ronden zou ik graag willen zeggen dat de feiten, in het bijzonder voor Europese economieën, laten zien dat marktintegratie, globalisering en liberalisering van de handel gunstig zijn voor onze economieën en veel meer voordelen dan nadelen of problemen opleveren.

Ich möchte diese Antwort mit der Bemerkung schließen, dass die Fakten insbesondere für die Volkswirtschaften Europas zeigen, dass Marktintegration, Globalisierung und Liberalisierung des Handels für unsere Volkswirtschaften von Nutzen sind und viel mehr Vor- als Nachteile oder Probleme bringen.


Europa, de Europese landen, onze economieën zijn er altijd op vooruitgegaan als ze zich openstelden voor de rest van de wereld, en nu de wereldeconomie een ongekende expansiefase doormaakt, kunnen Europa en de Europese burgers veel baat hebben bij het openstellen van onze grenzen en de toenemende integratie van onze economieën wereldwijd.

Europa, seine Mitgliedstaaten, unsere Volkswirtschaften haben immer besser funktioniert, wenn sie sich der Welt geöffnet haben, und jetzt, da die globale Wirtschaft eine beispiellose Expansion erlebt, können Europa und seine Bürger von dieser Öffnung unserer Grenzen und der verstärkten Integration unserer Volkswirtschaften auf globaler Ebene nur gewinnen.


Europa, de Europese landen, onze economieën zijn er altijd op vooruitgegaan als ze zich openstelden voor de rest van de wereld, en nu de wereldeconomie een ongekende expansiefase doormaakt, kunnen Europa en de Europese burgers veel baat hebben bij het openstellen van onze grenzen en de toenemende integratie van onze economieën wereldwijd.

Europa, seine Mitgliedstaaten, unsere Volkswirtschaften haben immer besser funktioniert, wenn sie sich der Welt geöffnet haben, und jetzt, da die globale Wirtschaft eine beispiellose Expansion erlebt, können Europa und seine Bürger von dieser Öffnung unserer Grenzen und der verstärkten Integration unserer Volkswirtschaften auf globaler Ebene nur gewinnen.


Deze vrijheid zal in een uitgebreide Unie van vijfentwintig lidstaten en tegen de achtergrond van de toenemende globalisering van onze economieën en samenlevingen nog belangrijker worden.

Der Freizügigkeit kommt in einer erweiterten Union mit 25 Mitgliedstaaten und im Kontext der wachsenden Globalisierung von Wirtschaft und Gesellschaft eine noch größere Bedeutung zu.


Onze samenlevingen zijn, net zoals onze economieën, onderling te veel met elkaar verweven om dit als realistische optie in overweging te nemen.

Wie unsere Volkswirtschaften, so hängen auch unsere Gesellschaften viel zu sehr voneinander ab, als dass dies realistisch sein könnte.


De G20-agenda houdt zich steeds meer bezig met aangelegenheden die relevant zijn voor al onze economieën: de sociale gevolgen van de globalisering, de transparantie van de energiemarkten, de volatiliteit van de landbouwprijzen, de ontwikkeling van de armste landen, de bestrijding van corruptie, bijvoorbeeld door ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie ertoe te verplichten hun betalingsverkeer openbaar te maken.

Auf der Agenda der G20 stehen zunehmend Fragen, die für alle unsere Volkswirtschaften von Bedeutung sind, wie etwa soziale Auswirkungen der Globalisierung, Transparenz der Energiemärkte, Volatilität der Agrarpreise, Entwicklung der ärmsten Länder, Korruptions­bekämpfung, beispielsweise um Unternehmen der mineralgewinnenden Industrie anzu­halten, ihre Zahlungen offenzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisering zijn onze economieën veel nauwer' ->

Date index: 2021-06-10
w