Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gmbh heeft verleend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staatssteun die Duitsland aan Bike Systems GmbH Co. Thüringer Zweiradwerk KG, Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH (thans Biria AG) heeft verleend is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Die staatliche Beihilfe Deutschlands zugunsten von Bike Systems GmbH Co. Thüringer Zweiradwerk KG, Sachsen Zweirad GmbH und Biria GmbH (heute Biria AG) ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.


De steun ten bedrage van 39,244 miljoen EUR die Duitsland aan Doppstadt GmbH heeft verleend, is overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Die Beihilfe, die Deutschland in Höhe von 39,244 Mio. EUR zugunsten der Doppstadt GmbH gewährt hat, ist gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.


betreffende de staatssteun die Duitsland ten gunste van ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH heeft verleend

über die staatliche Beihilfe der Bundesrepublik Deutschland zugunsten der ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH


(3) Beschikking 2001/673/EG van de Commissie van 28 maart 2001 betreffende de staatssteun die Duitsland heeft verleend aan EFBE Verwaltungs GmbH Co. Management KG (thans Lintra Beteiligungsholding GmbH, tezamen met Zeitzer Maschinen, Anlagen Geräte GmbH; LandTechnik Schlüter GmbH; ILKA MAFA Kältetechnik GmbH; Motoren- und Systembautechnik GmbH; SKL Spezialapparatebau GmbH; Magdeburger Eisengießerei GmbH; Saxonia Edelmetalle GmbH en Gothaer Fahrzeugwerk GmbH) (PB L 236 van 5.9.2001, blz. 3).

(3) Entscheidung 2001/673/EG der Kommission vom 28. März 2001 über die von Deutschland gewährte staatliche Beihilfe zugunsten von EFBE Verwaltungs GmbH Co. Management KG (jetzt Lintra Beteiligungsholding GmbH, gemeinsam mit Zeitzer Maschinen, Anlagen Geräte GmbH, LandTechnik Schlüter GmbH, ILKA MAFA Kältetechnik GmbH, Motoren- und Systembautechnik GmbH, SKL Spezialapparatebau GmbH, Magdeburger Eisengießerei GmbH, Saxonia Edelmetalle GmbH und Gothaer Fahrzeugwerk GmbH), (ABl. L 236 vom 5.9.2001, S. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze door voormalige Spaanse regering van de PP gesteunde verkoop heeft de Commissie toestemming verleend voor verdere steun aan de ATB Beteiligungs GMBH/AE§E-groep ondanks financieel-economische berichten waaruit twijfel sprak aan de commerciële vooruitzichten en de financiële capaciteit van deze groep.

Während der anschließenden Verkaufsverhandlungen, die von der damaligen spanischen PP-Regierung unterstützt wurden, genehmigte die Kommission weitere Beihilfezahlungen an die Gruppe ATB Beteiligungs GMBH/AEE, obwohl in den Wirtschafts- und Finanzberichten Zweifel an den Geschäftsplänen und dem Finanzvermögen dieser Gruppe geäußert wurden.


De steun die Duitsland aan Entstaubungstechnik Magdeburg GmbH ("ETM") heeft verleend en waarover deze beschikking handelt, beloopt 22,752 miljoen DEM en is overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-overeenkomst verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Die Beihilfen, die Deutschland der Entstaubungstechnik Magdeburg GmbH ("ETM") gewährt hat und die Gegenstand der vorliegenden Entscheidung sind, belaufen sich auf 22,752 Mio. DEM und sind gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag und Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) EWR-Abkommen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar Die Maßnahmen umfassen


Op grond van de goedkeuring die de Raad in zijn zitting van 22 december 1993 met algemene stemmen heeft gegeven, heeft de Commissie op 12 april 1994 beschikkingen gegeven op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag waarbij goedkeuring werd verleend voor steun aan de volgende Europese ijzer- en staalondernemingen: Corporación de la Siderurgia Integral (CSI)-Spanje, Sidenor-Spanje, Ilva-Italië, Siderurgia Nacional-Portugal, EKO-Stahl GmbH-Duitsland, Sächsisc ...[+++]

Nach der am 22. Dezember 1993 erteilten einhelligen Zustimmung des Rates ergingen am 12. April 1994 auf der Grundlage von Artikel 95 EGKSV die Kommissionsentscheidungen zur Genehmigung der Beihilfen an die europäischen Stahlunternehmen Corporación de Siderurgia Integral (CSI) - Spanien; Sidenor - Spanien; Ilva - Italien, Siderurgia Nacional - Portugal, EKO-Stahl GmbH - Deutschland, Sächsische Edelstahlwerke Freital/Sachsen - Deutschland.


- Staatssteun nr. C 55/94 ex NN 100/94 (zie ook IP (94) 118 en IP(95) 359) - Neue Maxhütte Stahlwerke Gmbh, Sulzbach - Rosenberg - eindbeslissing, terugvordering van steun - Bondsrepubliek Duitsland De Commissie heeft vandaag besloten, dat aandeelhoudersleningen ter hoogte van in totaal 49,895 DM, die de Vrijstaat Beieren aan de Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH (NHM) vanaf maart 1993 tot augustus 1994 heeft verleend, staatssteun vormen ...[+++]

Die Kommission hat heute entschieden, daß die Gesellschafterdarlehen in Höhe von insgesamt 49,895 Mio DM, die der Freistaat Bayern der Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH (NMH) in der Zeit von März 1993 bis August 1994 gewährt hat, staatliche Beihilfen darstellen, die nicht mit dem EGKS- Vertrag und dem Stahlbeihilfenkodex[1] vereinbar sind. Die Kommission hat die Rückforderung der Beihilfen angeordnet (Für weitere Details siehe IP(94)1118 und IP(95) 359) ***


- Staatssteun N 775/94 en N 776/94 - Steun aan Reinwald Recycling GmbH en Hansa Chemie Abbruch und Recycling GmbH - Duitsland De Commissie heeft vandaag besloten de procedure van artikel 6, lid 4, van de Staalsteuncode in te leiden met betrekking tot regionale investeringssteun die verleend zal worden aan Reinwald Recycling GmbH en Hansa Chemie Abbruch und Recycling Gmb ...[+++]

- Staatliche Beihilfen N 775/94 und N 776/94 - Beihilfen zugunsten von Reinwald Recycling GmbH und Hansa Chemie Abbruch und Recycling GmbH - Deutschland Die Kommission hat heute beschlossen, das Verfahren gemäß Artikel 6 Absatz 4 des Stahlbeihilfenkodex wegen regionaler Investitionsbeihilfen zu eröffnen, die der Reinwald Recycling GmbH und der Hansa Chemie Abbruch und Recycling GmbH gewährt werden sollen.


- Staatssteun nr. N 375/94 en N 376/94 - Chemische industrie - Buna GmbH, Schkopau (Saksen-Anhalt) en Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saksen) - Duitsland (nieuwe deelstaten) De Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen een gedeelte van de extra steun die de Treuhandanstalt (THA) verstrekt aan de door haar beheerde ondernemingen Buna GmbH en Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW) voor 1994. Wel zal zij ten dele de procedure van artikel 93, lid 2 EG-Verdrag inleiden tegen voor investeringen ...[+++]

- Staatliche Beihilfen Nr. N 375/94 und N 376/94 - Chemieindustrie - Buna GmbH, Schkopau (Sachsen-Anhalt) und Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Sachsen) Die Kommission hat heute beschlossen, gegen Teile der zusätzlichen Beihilfen der Treuhandanstalt an die Buna GmbH und die Sächsischen Olefinwerke GmbH (SOW) für das Jahr 1994 keine Einwände zu erheben und bezüglich anderer Teile der Investitionsbeihilfen ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag zu eröffnen.




D'autres ont cherché : gmbh heeft verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gmbh heeft verleend' ->

Date index: 2023-10-15
w