Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gnd en diens werkgever tijdig » (Néerlandais → Allemand) :

Daartoe deelt de afdeling Personeelszaken de GND en diens werkgever tijdig mee welke taken ze voornemens is de GND op te dragen en verzoekt ze hun beiden schriftelijk te bevestigen dat er volgens hen geen reden bestaat om deze taken niet aan de GND toe te vertrouwen, in het bijzonder onder verwijzing naar de werkervaring van de GND.

Zu diesem Zweck unterrichtet die Personalabteilung den ANS und dessen Arbeitgeber rechtzeitig über die Aufgaben, die dem ANS übertragen werden sollen, und fordert beide auf, ihr schriftlich zu bestätigen, dass ihres Wissens und insbesondere unter dem Blickwinkel der Berufserfahrung des ANS nichts dagegen spricht, dem ANS diese Aufgaben zu übertragen.


Wanneer het diensthoofd van de GND daartoe een naar behoren gemotiveerd verzoek indient, kan de afdeling Personeelszaken een GND toestemming verlenen om deeltijds te werken, mits diens werkgever daarmee instemt, en voor zover dit met de belangen van de EDEO verenigbaar is.

Auf ordnungsgemäß begründeten Antrag des direkten Vorgesetzten des ANS und vorbehaltlich der Vereinbarkeit mit den Interessen des EAD, kann die Personalabteilung nach Zustimmung des Arbeitgebers des ANS genehmigen, dass der ANS Teilzeitarbeit verrichtet.


door de werkgever van de GND, indien diens wezenlijke belangen zulks vereisen.

vom Arbeitgeber des ANS, wenn wesentliche Interessen des Arbeitgebers es erfordern.


Daartoe deelt het SGR de GND en diens werkgever tijdig mee welke taken het voornemens is de GND op te dragen en verzoekt hen beide, schriftelijk te bevestigen dat er volgens hen geen reden bestaat om deze taken niet aan de GND toe te vertrouwen.

Zu diesem Zweck unterrichtet das GSR den ANS und seinen Arbeitgeber rechtzeitig über die Aufgaben, die dem ANS übertragen werden sollen, und fordert beide auf, ihm schriftlich zu bestätigen, dass ihres Erachtens nichts dagegen spricht, dem Sachverständigen diese Aufgaben zu übertragen.


Daartoe deelt het SGR de GND en diens werkgever tijdig mee welke taken het voornemens is de GND op te dragen en verzoekt hen beide, schriftelijk te bevestigen dat er volgens hen geen reden bestaat om deze taken niet aan de GND toe te vertrouwen.

Zu diesem Zweck unterrichtet das GSR den ANS und seinen Arbeitgeber rechtzeitig über die Aufgaben, die dem ANS übertragen werden sollen, und fordert beide auf, ihm schriftlich zu bestätigen, dass ihres Erachtens nichts dagegen spricht, dem Sachverständigen diese Aufgaben zu übertragen.


Zowel de vorige als nieuwe werkgever moet zijn werknemers of diens vertegenwoordigers tijdig inlichten over:

Sowohl der ehemalige als auch der neue Arbeitgeber müssen die Arbeitnehmer oder ihre Vertreter rechtzeitig über Folgendes informieren:


Zowel de vorige als nieuwe werkgever moet zijn werknemers of diens vertegenwoordigers tijdig inlichten over:

Sowohl der ehemalige als auch der neue Arbeitgeber müssen die Arbeitnehmer oder ihre Vertreter rechtzeitig über Folgendes informieren:


a) door de werkgever van de GND, indien diens wezenlijke belangen zulks vereisen.

a) vom Arbeitgeber des ANS, wenn wesentliche Interessen des Arbeitgebers es erfordern.


a) door de werkgever van de GND, indien diens wezenlijke belangen zulks vereisen;

a) vom Arbeitgeber des ANS, wenn wesentliche Interessen des Arbeitgebers es erfordern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gnd en diens werkgever tijdig' ->

Date index: 2023-11-08
w