Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$
Bescherming van de burger
Burgerlijke vrijheden
Economische en sociale rechten
Fundamentele vrijheid
Godsdienstig
Godsdienstige groep
Godsdienstige minderheid
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Religieus
Religieuze minderheid
Sociale rechten
Sociale vrijheden
Vrijheden in het luchtverkeer
Vrijheden van de lucht

Vertaling van "godsdienstige vrijheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]

religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]

soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]


vrijheden in het luchtverkeer | vrijheden van de lucht

Freiheiten der Luft | Freiheiten des Luftverkehrs | Luftverkehrsfreiheiten | Verkehrsrechte


burgerlijke vrijheden | openbare vrijheden

bürgerliche Freiheitsrechte




Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden

Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening eerbiedigt alle grondrechten alsook de vrijheden en beginselen die zijn erkend in het Handvest zoals dat in de Verdragen is verankerd, met name de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, woning en communicatie, de bescherming van persoonsgegevens, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van ondernemerschap, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht, en het recht op culturele, godsdienstige en taalkundige vers ...[+++]

Diese Verordnung steht im Einklang mit allen Grundrechten und achtet alle Freiheiten und Grundsätze, die mit der Charta anerkannt wurden und in den Europäischen Verträgen verankert sind, insbesondere Achtung des Privat- und Familienlebens, der Wohnung und der Kommunikation, Schutz personenbezogener Daten, Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, unternehmerische Freiheit, Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein faires Verfahren und Vielfalt der Kulturen, Religionen und Sprachen.


Deze normen kunnen betrekking hebben op algemene criteria, zoals de eerbied van de culturele, filosofische of godsdienstige overtuigingen van de bejaarde persoon de kwalificatie van het personeel en het personeelsbestand, de boekhouding, het respect voor de privacy, en de individuele rechten en vrijheden van de persoon, de bescherming van zijn goederen, de mogelijkheden tot participatie en beroep, de doorzichtigheid van de toegepaste prijzen en van de geëiste toeslagen alsmede de verzekeringscontracten.

Diese Normen können allgemeine Kriterien betreffen, wie die Achtung der ideologischen, kulturellen, philosophischen oder religiösen Überzeugung der älteren Person, die Qualifikation des Personals und die Anzahl Personalmitglieder, die Buchhaltung, die Achtung des Privatlebens und der individuellen Rechte und Freiheiten der Person, den Schutz ihrer Güter, die Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung und Beschwerden, die Transparenz der gehandhabten Preise und der verlangten Zuschläge sowie die Versicherungsverträge.


1. Een verklaring van 29 mei 2004 van twee door de heer Pietrowicz vertegenwoordigde organisaties (Comité voor de bescherming van de rechten en godsdienstige vrijheden van personen die een geloof belijden en de Vereniging van Salesische medewerkers), waarin wordt verwezen naar zijn protest (namens deze organisaties) tegen het besluit van de districtsprocureur van Ostrzeszów van 9 april 2004 om het onderzoek naar de heer Siwiec af te sluiten; tot de heer Siwiec zelf werd het verzoek gericht om zich niet verkiesbaar te stellen voor het Europees Parlement; op de kiezers werd een beroep gedaan om zich te keren tegen de benoeming van de hee ...[+++]

1. Eine Erklärung vom 29. Mai 2004 von zwei von Herrn Pietrowicz vertretenen Organisationen (Komitee für den Schutz der Rechte und Religionsfreiheit von Personen, die ihren Glauben praktizieren, und Vereinigung der Salesianischen Mitarbeiter), in der Bezug genommen wird auf seine Anfechtung (im Namen dieser beiden Organisationen) der Entscheidung des Bezirksstaatsanwalts in Ostrzeszów (Schildberg) vom 9. April 2004, die Ermittlungen gegen Marek Siwiec einzustellen; Marek Siwiec wurde aufgefordert, bei den Wahlen zum Europäischen Parlament nicht zu kandidieren, und die Wahlberechtigten wurden aufgefordert, der Wahl von Marek Siwiec ins ...[+++]


F. overwegende dat er op 15 december 2002 een grote demonstratie is gehouden in Hongkong die liet zien dat men zich zorgen maakt dat de artikel 23-wetten de bestaande mensenrechten en burgerlijke en godsdienstige vrijheden kunnen ondergraven,

F. in der Erwägung, dass die große Demonstration vom 15. Dezember 2002 in Hongkong die echte Sorge zeigt, dass Gesetze nach Artikel 23 die Menschenrechte und bürgerliche und religiöse Freiheiten untergraben könnten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat er op 15 december 2002 een grote demonstratie is gehouden in Hongkong die liet zien dat men zich zorgen maakt dat de artikel 23-wetten de bestaande mensenrechten en burgerlijke en godsdienstige vrijheden kunnen ondergraven,

F. in der Erwägung, dass die große Demonstration vom 15. Dezember 2002 in Hongkong die echte Sorge zeigt, dass Gesetze nach Artikel 23 die Menschenrechte und bürgerliche und religiöse Freiheiten auf keinen Fall untergraben dürfen,


Q. overwegende dat de hervatting van de hulpverlening van de Europese Unie onderworpen moet blijven aan voorwaarden van vooruitgang in de rechten van de mens, de politieke en godsdienstige vrijheden en de eerbiediging van de rechtsstaat,

Q. in der Erwägung, dass die Wiederaufnahme der Hilfe der Europäischen Union von wirklichen Fortschritten in den Bereichen Menschenrechte, politische und religiöse Freiheiten und Achtung des Rechtsstaats abhängig gemacht werden muss,


11. verzoekt de Raad om op grond van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou een politieke dialoog met Nigeria op gang te brengen, teneinde de pluralistische democratie in Nigeria te ondersteunen en te verstevigen en ter bevordering van de sociale en economische rechtvaardigheid en het respect voor de mensenrechten en godsdienstige vrijheden, mede in het licht van de verkiezingen die in 2003 zullen plaats vinden;

11. fordert den Rat auf, im Rahmen des Partnerschaftsabkommens von Cotonou einen politischen Dialog mit Nigeria zu eröffnen, um die pluralistische Demokratie, die soziale und wirtschaftliche Gerechtigkeit und die Achtung der Menschenrechte und religiösen Freiheiten im Vorfeld der Wahlen von 2003 zu unterstützen und zu konsolidieren;


Terwijl de activiteiten van het Centrum eveneens een aantasting zijn van de vrijheid van onderwijs, doordat het bestaan van het Centrum de vrijheid om onderwijs in te richten op de helling zet, in zoverre het Centrum, middels een soort van ` keurmerk |$$|Aa, zal bepalen welke groeperingen met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel of die zich als dusdanig voordoen, zich zouden overgeven aan schadelijke onwettige activiteiten, of het individu of de samenleving zouden schaden of nog de menselijke waardigheid zouden aantasten, en die groeperingen zal dus het recht worden ontzegd vrij een onderwijs in te richten, rekening houdend met h ...[+++]

Während die Tätigkeiten des Zentrums ebenfalls eine Verletzung der Unterrichtsfreiheit darstellen, da die Existenz des Zentrums die Freiheit, einen Unterricht zu organisieren, in Frage stellt, insofern das Zentrum durch eine Art Kennzeichnung bestimmen wird, welche Gruppierungen, die ein weltanschauliches oder religiöses Ziel verfolgen oder sich als solche ausgeben, schädliche ungesetzliche Tätigkeiten betreiben oder Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden oder aber die menschliche Würde antasten würden, und diesen Gruppierungen folglich das Recht entzogen werden wird, frei einen Unterricht einzurichten, dies unter Berücksichtigung ihrer ' Kennzeichnung '; während diese Art von Einstufung, auch wenn sie nicht in Form einer Liste oder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godsdienstige vrijheden' ->

Date index: 2024-09-25
w