Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Godsdienstvrijheid
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Vrijheid van cultus
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van religie

Vertaling van "godsdienstvrijheid in turkije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei




vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien tijdens de bijeenkomsten van de Raad van Europese Bisschoppen al geruime tijd wordt gezegd dat de godsdienstvrijheid in Turkije voortdurend wordt geschonden, zou de Europese Unie consistent moeten aandringen op respect voor mensenrechten in de context van godsdienstvrijheid.

Seit der Rat der Europäischen Bischofskonferenzen nun schon lange darauf hingewiesen hat, dass in der Türkei fortgesetzt gegen die Religionsfreiheit verstoßen wird, sollte die Europäische Union konsequent auf der Achtung der Menschenrechte im Zusammenhang mit der Religionsfreiheit bestehen.


Bij uw vraag gaat het echter ook in algemene zin om de godsdienstvrijheid in Turkije.

Ihre Frage bezieht sich ganz allgemein auf die Religionsfreiheit in der Türkei.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mevrouw Harkin willen antwoorden dat de Raad, zoals herhaaldelijk is gebleken, veel belang hecht aan de kwestie van de godsdienstvrijheid in Turkije.

− (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte gern Marian Harkin antworten und ihr mitteilen, dass der Rat – wie er bereits in mehreren Fällen bewiesen hat – dem Thema der Religionsfreiheit in der Türkei große Bedeutung beimisst.


Wat de godsdienstvrijheid in Turkije betreft, heeft de Raad herhaaldelijk duidelijk gemaakt veel belang te hechten aan deze kwestie.

Was die Religionsfreiheit in der Türkei anbelangt, so hat der Rat wiederholt betont, welch große Bedeutung er dieser Frage beimisst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. eist dat de Commissie een vergelijkende studie maakt naar de voorwaarden betreffende godsdienstvrijheid in Turkije en in de lidstaten van de Unie, onder verwijzing naar de definitie van "vrijheid van godsdienst" in de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens en de Raad van Europa; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan haar wetten op dit gebied aan te passen aan de bepalingen terzake in de internationale verdragen;

40. fordert die Kommission auf, unter Bezugnahme auf die Definition der Religionsfreiheit in der Rechtssprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und des Europarates eine vergleichende Studie zwischen den Bestimmungen über die Religionsfreiheit in der Türkei und in den Mitgliedstaaten der Union durchzuführen; fordert die türkischen Behörden auf, die einschlägigen Rechtsvorschriften an die Bestimmungen der internationalen Verträge anzupassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godsdienstvrijheid in turkije' ->

Date index: 2021-08-26
w