Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «godslastering vaak ingezet tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel – in absolute aantallen – de meeste op grond van deze wetten in staat van beschuldiging gestelde verdachten moslims zijn, zijn de wetten op godslastering vaak ingezet tegen religieuze minderheden en zijn valse beschuldigingen gebruikt als middel om particuliere vetes te beslechten of persoonlijk gewin te behalen.

Obgleich insgesamt betrachtet die Mehrheit der gemäß diesen Gesetzen angeklagten Personen muslimischen Glaubens sind, werden die Blasphemie-Gesetze oftmals gegen religiöse Minderheiten angewandt, und falsche Beschuldigungen werden als Mittel zur Lösung privater Streitigkeiten oder zur Erlangung persönlicher Vorteile eingesetzt.


We weten dat de huidige vormgeving van de wetgeving inzake godslastering ruimte laat voor misbruik en dat deze vaak wordt ingezet tegen religieuze minderheden.

Wir sind uns der Tatsache bewusst, dass die Blasphemiegesetze in ihrer heutigen Form missbraucht werden können und oftmals gegen religiöse Minderheiten angewandt wurden.


Als je naar de cijfers kijkt, lijkt het erop dat de meeste beschuldigden moslim zijn, maar ik ben mij ervan bewust dat de wetten op de godslastering vaak zijn gebruikt tegen religieuze minderheden, en dat er valse beschuldigingen geuit zijn om persoonlijke rekeningen te vereffenen of om redenen van winstbejag.

Insgesamt gesehen hat es den Anschein, dass die meisten Angeklagten Muslime sind, aber ich weiß, dass die Blasphemie-Gesetze oft gegen religiöse Minderheiten angewendet wurden und dass es, um persönliche Rechnungen zu begleichen oder aus Geldgier, falsche Anschuldigungen gegeben hat.


Zij beseft echter dat de wet op de godslastering vaak in stelling is gebracht tegen religieuze minderheden, en heeft begrepen dat valse beschuldigingen zijn gebruikt als middel om particuliere geschillen te beslechten of vanwege persoonlijk gewin.

Sie ist sich jedoch der Tatsache bewusst, dass die Blasphemie-Gesetze oftmals gegen religiöse Minderheiten angewandt werden, und falsche Beschuldigungen als Mittel bei privaten Streitigkeiten oder zur Erlangung persönlicher Vorteile herhalten.


Bovendien zegt de richtlijn niets over het bijzondere toezicht dat de Europese Commissie uitoefent op fusies die kunnen leiden tot misbruik van een overheersende positie, een middel dat vreemd genoeg wèl altijd wordt ingezet tegen dit soort fusies wanneer die overheersende positie zou worden ingenomen door een Europese onderneming, maar veel minder vaak wanneer het gaat om niet-Europese bedrijven.

Darüber hinaus trifft diese Richtlinie keinerlei Aussage zu der spezifischen Kontrolle, welche die Europäische Kommission über Fusionen ausübt, die zu einem Missbrauch marktbeherrschender Stellungen führen könnten, wobei sich diese Kontrolle kurioserweise immer dann gegen solche Fusionen richtet, wenn sich ein europäisches Unternehmen in einer marktbeherrschenden Position befindet, aber viel seltener, wenn dies auf ein außereuropäisches Unternehmen zutrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'godslastering vaak ingezet tegen' ->

Date index: 2022-09-20
w