Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed een duitse ambtenaar van zeventig jaar geleden " (Nederlands → Duits) :

Het is een Unie die zich gedraagt als een schurk en een bullebak. Toen de heer Cohn-Bendit de Europese vlag op het bureau van president Klaus plaatste en hem vertelde dat hij deze ook op de burcht moest laten wapperen, had hij net zo goed een Duitse ambtenaar van zeventig jaar geleden kunnen zijn of een sovjetambtenaar van twintig jaar geleden.

Diese Union verhält sich wie ein rowdyhafter Tyrann. Wenn Herr Cohn-Bendit dem Präsidenten Klaus die Europaflagge auf den Schreibtisch stellt und ihm sagt, er solle sie von der Burg werfen, dann benimmt er sich, wie sich ein deutscher Regierungsvertreter vor 70 Jahren oder ein sowjetischer vor 20 Jahren benommen hätte.


Precies zeventig jaar geleden, op 17 september 1939, bezette het Rode Leger – in samenzwering met Hitler – een derde deel van Polen, dat op dat moment streed tegen de Duitse invasie.

Genau vor 70 Jahren, am 17. September 1939 besetzte die Rote Armee - gemeinsam mit Hitler - ein Drittel Polens, das zu diesem Zeitpunkt gegen die deutsche Invasion kämpfte.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, precies zeventig jaar geleden, op 14 juli 1938, vaardigde het fascistische bewind in Italië, in lijn met de Duitse rassenwetten, het zogenoemde rassenbesluit uit.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist jetzt genau 70 Jahre her, dass das faschistische Regime in Italien am 14. Juli 1938 die Rassengesetze in Kraft setzte, die den deutschen Rassengesetzen entsprachen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, precies zeventig jaar geleden, op 14 juli 1938, vaardigde het fascistische bewind in Italië, in lijn met de Duitse rassenwetten, het zogenoemde rassenbesluit uit.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist jetzt genau 70 Jahre her, dass das faschistische Regime in Italien am 14. Juli 1938 die Rassengesetze in Kraft setzte, die den deutschen Rassengesetzen entsprachen.


Francis Wurtz, namens de GUE/NGL-Fractie. – (FR) Het Parlement heeft er heel goed aan gedaan deze politieke daad te stellen door te gedenken dat het nu zeventig jaar geleden is dat Franco de Spaanse burgeroorlog ontketende.

Francis Wurtz, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – (FR) Herr Präsident!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed een duitse ambtenaar van zeventig jaar geleden' ->

Date index: 2021-03-01
w