Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed en doeltreffend mogelijk functioneert " (Nederlands → Duits) :

(9) Verder is het in het wederzijds belang van de Unie en haar partners om, onder meer via de agentschappen van de Unie, de samenwerking te stimuleren en te faciliteren, met name door de ingezette middelen zo goed en doeltreffend mogelijk te coördineren en door begrotingsmiddelen voor interne en externe instrumenten te bundelen, met name voor grensoverschrijdende samenwerking, infrastructuurprojecten die van belang zijn voor de Unie en die door nabuurschapslanden lopen, mechanismen voor de bevordering en de monitoring van werkgelegenheid en andere samenwerkingsterreinen.

(9) Außerdem muss zum gemeinsamen Nutzen der Union und ihrer Partner unter anderem mit Unterstützung durch die Agenturen der Union die Zusammenarbeit gefördert und erleichtert werden, vor allem durch die bestmögliche Koordinierung der bereitgestellten Mittel und die Bündelung von Mitteln aus internen und externen Finanzierungsinstrumenten des Unionshaushalts, mit denen insbesondere die grenzübergreifende Zusammenarbeit (Cross-Border Cooperation - CBC), Infrastrukturprojekte im Interesse der Union, die über die Grenzen der Nachbarländer hinwegreichen, Mechanismen zur Förderung und Überwachung der Beschäftigung und andere Bereiche der Zusa ...[+++]


Verder is het in het gemeenschappelijke belang van de Unie en haar partners, en de andere deelnemende landen, om de samenwerking te stimuleren en te faciliteren, in het bijzonder door de ter beschikking gestelde middelen zo goed en zo doeltreffend mogelijk te coördineren en de bijdragen uit interne en externe instrumenten van de begroting van de Unie te bundelen, met name ten behoeve van projecten voor grensoverschrijdende samenwerking en voor regionale samenwerking, infrastructuurprojecten die van belang zijn voor de Unie en waarbij naburige landen betrokken zijn, en andere ...[+++]

Außerdem ist es von Bedeutung, die Zusammenarbeit zwischen der Union und ihren Partner sowie anderen teilnehmenden Ländern zu deren gemeinsamen Nutzen zu fördern und zu erleichtern, vor allem durch einen optimalen und möglichst effizienten Einsatz der verfügbaren Ressourcen und durch die Bündelung von Mitteln aus internen und externen Finanzierungsinstrumenten des Unionshaushalts, mit denen insbesondere die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Projekte der regionalen Zusammenarbeit, Infrastrukturprojekte im Interesse der Union, an denen Nachbarländer beteiligt sind, und andere Bereiche der Zusammenarbeit unterstützt werden.


Het is in ieders belang dat dit instrument nu in werking treedt en zo doeltreffend mogelijk functioneert.

Es liegt im Interesse aller, dass dieses Instrument nun funktioniert, und zwar so effizient wie möglich.


De gastlidstaat dient voorts optimale voorwaarden te creëren om ervoor te zorgen dat Europol goed functioneert, inclusief scholen voor kinderen en vervoer, teneinde hooggekwalificeerd personeel te kunnen aantrekken uit een zo groot mogelijk geografisch gebied.

Außerdem sollte der Sitzmitgliedstaat die bestmöglichen Voraussetzungen für eine reibungslose Arbeitsweise Europols, einschließlich Schulen für die Kinder und Transportmöglichkeiten, gewährleisten, damit Europol hoch qualifizierte Mitarbeiter auf möglichst breiter geografischer Grundlage einstellen kann.


Ik ben echter van mening, vooral ten tijde van economische onzekerheid, dat het des te belangrijker is om ervoor te zorgen dat de verhouding tussen Europa en Rusland zo doeltreffend mogelijk functioneert, zodat veiligheid, stabiliteit en welvaart kunnen worden geboden aan onze burgers, evenals aan de burgers van Rusland.

Besonders in Zeiten wirtschaftlicher Unsicherheit ist es jedoch meiner Meinung nach umso wichtiger, sicherzustellen, dass sich das Verhältnis zwischen Europa und Russland so erfolgreich wie möglich gestaltet, um sowohl unseren als auch Russlands Bürgern Sicherheit, Stabilität und Wohlstand zu bringen.


Omdat wij in de 25 lidstaten hebben gekozen voor deze gemeenschap, is het ook gepast dat we er alles aan doen om ervoor te zorgen dat deze zo goed en doeltreffend mogelijk functioneert.

Da wir uns in den 25 Mitgliedstaaten für diese Gemeinschaft entschieden haben, sollten wir auch alles in unseren Kräften Stehende tun, um ihr möglichst gutes und effektives Funktionieren zu gewährleisten.


We moeten alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de Europese Unie zo doeltreffend mogelijk functioneert en om het systeem van interinstitutionele samenwerking te vereenvoudigen.

Es sollte alles getan werden, um zu gewährleisten, dass die Europäische Union so effizient wie möglich funktioniert und um das System der interinstitutionellen Zusammenarbeit zu vereinfachen.


Om de samenwerking zo goed en doeltreffend mogelijk te doen verlopen, zal het coördinatieknooppunt worden gefinancierd met het oog op de logistieke en infrastructurele ondersteuning van knooppunten in alle lidstaten, zulks ter waarborging van Europese zichtbaarheid, goede communicatie en een uitwisseling van ervaringen, zodat de getrokken lering voortdurend ten nutte kan worden gemaakt (bijvoorbeeld door het aanpassen van bewustmakingsmateriaal).

Im Interesse der guten Zusammenarbeit und hohen Wirksamkeit wird zur logistischen und strukturellen Unterstützung der Zentren in den einzelnen Mitgliedstaaten das Koordinierungszentrum finanziert, das für die europaweite Wahrnehmung, eine wirksame Kommunikation und den Erfahrungsaustausch sorgt, so dass fortdauernd Lehren aus den Ergebnissen dieser Maßnahmen gezogen werden können (z. B. zur Anpassung des verwendeten Aufklärungs- und Informationsmaterials).


Een goed deel van deze regelgeving is onontbeerlijk (bijvoorbeeld op het gebied van belastingen, sociale zekerheid of voedselveiligheid), maar het is wel de vraag of zij altijd zo helder en doeltreffend mogelijk is.

Eine solche Regelung ist zum großen Teil unvermeidlich (beispielsweise im Steuer- und Sozialversicherungsbereich oder in der Nahrungsmittelsicherheit), wenngleich man sich fragen mag, ob die Vorschriften tatsächlich immer so klar und wirksam wie möglich sind.


Het is van wezenlijk belang effectieve, doeltreffende oplossingen te vinden om ervoor te zorgen dat het vrije goederenverkeer ook na de uitbreiding goed functioneert.

Um sicherstellen zu können, dass der freie Warenverkehr nach der Erweiterung gut funktioniert, müssen wir effektive und effiziente Lösungen finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed en doeltreffend mogelijk functioneert' ->

Date index: 2024-04-07
w