28. blijft erbij dat he
t ontbreken van een goed functionerende administratie op het gebied van consumentenbescherming dat in sommige nieuwe lidstaten wor
dt vastgesteld, een aanzienlijke belemmering vormt voor het garanderen van een hoog peil van consumentenbescherming; dringt erop aan dat de nieuwe lidstaten
hun administratieve stelsels op het gebied van consumentenbescherming voortdurend
...[+++]ontwikkelen en versterken;
28. behauptet, dass das Fehlen einer gut funktionierenden Verwaltung auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes, wie es in einigen neuen Mitgliedstaaten festzustellen ist, ein ernsthaftes Hindernis für die Gewährleistung eines hohen Niveaus des Verbraucherschutzes darstellt; fordert die neuen Mitgliedstaaten dringend auf, ihre Verwaltungssysteme im Bereich des Verbraucherschutzes kontinuierlich weiterzuentwickeln und zu stärken: