Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Alternatief
Anders en even geschikt
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Gehypothekeerd goed
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Traduction de «goed geschikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

fuer den Fischbestand geeignetes Suesswasser


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd








acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Gleichzeitig möchte ich Tibor Navracsics nochmals mein Vertrauen aussprechen – er hat bei seiner Anhörung einen hervorragenden Eindruck hinterlassen und sein starkes Engagement für Europa unter Beweis gestellt, weswegen Sie ihn als designiertes Kommissionsmitglied für geeignet hielten".


De partijen hebben toegezegd de closing van de voorgenomen transactie uit te stellen totdat zij een bindende overeenkomst hebben gesloten over de verkoop van de af te stoten bedrijfsonderdelen aan een geschikte, door de Commissie goed te keuren overnemer.

Die Parteien haben außerdem zugesagt, die geplante Transaktion erst dann zu vollziehen, wenn eine verbindliche Verkaufsvereinbarung für die zum Verkauf stehende Sparte mit einem geeigneten, von der Kommission gebilligten Käufer geschlossen worden ist.


De bijenteelt biedt werk aan een groot aantal Europese gezinnen, ook in gebieden die niet goed geschikt zijn voor andere activiteiten.

Die Bienenzucht schafft für zahlreiche Familien in Europa Arbeitsstellen, insbesondere in Gegenden, wo sich aufgrund der Bedingungen kaum andere Tätigkeiten anbieten.


Sommige bedwelmingsmethoden die vermeld worden in bijlage I vereisen geen apparatuur, maar zijn goed geschikt als back-upbedwelmingsmethode.

Für einige der in Anhang I aufgeführten Betäubungsverfahren sind keine Geräte notwendig, sie sind jedoch gut als Ersatzverfahren geeignet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat de groene obligaties genoemd in paragraaf 67 heel goed geschikt zijn voor dit doel.

Die grünen Anleihen, von denen in Ziffer 67 die Rede ist, würden sich meiner Ansicht nach sehr gut für diesen Zweck eignen.


De aardappel is echter goed geschikt voor regio’s met ongunstiger omstandigheden, waaronder het noordelijkste deel van de Europese Unie, en in die zin is het een zeer waardevol gewas.

Die Kartoffel ist auch sehr gut für schwierigere Regionen geeignet, einschließlich des nördlichsten Teils der Europäischen Union, und in diesem Sinne ist sie eine sehr wertvolle Kultur.


Als het gaat om technische bouwsystemen moeten de eisen ervoor zorgen dat de technische installaties bij de ingebruikneming goed worden afgesteld, dat er een geschikt hydraulisch evenwicht wordt bereikt in de hydraulische "natte" verwarmingssystemen en dat de geschikte grootte en het geschikte type van product wordt gebruikt voor de installatie, gelet op het beoogde gebruik van het technische bouwsysteem.

Bei gebäudetechnischen Systemen wird durch die Anforderungen ║insbesondere gewährleistet, dass sie bei Inbetriebnahme ordnungsgemäß eingeregelt werden, dass bei Warmwasserheizungsanlagen ein angemessener hydraulischer Abgleich erfolgt und dass Produktgröße und -typ entsprechend dem Verwendungszweck des gebäudetechnischen Systems gewählt werden.


Is de regeling geschikt en ligt niet een andere - minder ingrijpende - maatregel voor de hand die de volksgezondheid even goed beschermt (evenredigheidsbeginsel)?

Ist die Regelung geeignet, und ist nicht eine andere - weniger beschränkende - Maßnahme ersichtlich, die die öffentliche Gesundheit ebenso gut schützt ( Verhältnismäßigkeitsgrundsatz)?


- erkent dat die indicatoren gebaseerd moeten zijn op een goed gefundeerde reeks beginselen en kernpunten, en dringt er bij de 5e Conferentie van de partijen op aan Aanbeveling V/11 van de 5e vergadering van de SBSTTA te steunen en daarbij te streven naar de uitwerking van een reeks geschikte indicatoren, bij voorkeur voor de 6e Conferentie van de partijen.

erkennt an, daß Indikatoren auf einen soliden Komplex von Grundsätzen und Schlüsselaspekten gestützt werden sollten, und fordert die 5. Konferenz der Vertragsparteien nachdrücklich auf, sich die Empfehlung V/11 der 5. Tagung des SBSTTA zu eigen zu machen und darauf hinzuweisen, daß ein Instrumentarium von geeigneten Indikatoren - möglichst bis zur 6.


Volgens de Raad is de in het programma uitgestippelde strategie voor begrotingsconsolidatie geloofwaardig, geschikt voor de bijzondere situatie van de overheidsfinanciën in België en sluit zij goed aan bij de institutionele staatsstructuur.

Er begrüßte die Strategie des Programms zur Haushaltskonsolidierung, hielt sie für glaubwürdig, als den besonderen Bedingungen des belgischen Staatshaushalts angemessen und mit dem institutionellen Aufbau des Staates vereinbar.


w