Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed gesproken heeft en daarvoor maar zeer " (Nederlands → Duits) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zat de heer Daul aan te staren, die heel goed gesproken heeft en daarvoor maar zeer weinig tijd nodig heeft gehad; wie weet lukt mij dat ook.

(ES) Herr Präsident! Ich habe bewundernd auf Herrn Daul geblickt, der sehr gut und in kurzen Worten gesprochen hat; ich wünsche mir, das Gleiche tun zu können.


wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote pro ...[+++]

erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, dass in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen die vermehrte Einspeisung aus erneuerbaren Energiequellen nicht mit einem Ausbau der Energieinfrastruktur einherg ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn vriend en collega, de heer El Khadraoui, feliciteren. Eerlijk is eerlijk, aanvankelijk zag het er niet naar uit, maar hij heeft bewezen heel goed in staat te zijn een zeer solide en werkbaar verslag op te stellen.

Herr Präsident, ich möchte gleich zu Beginn meinem Freund und Kollegen Saïd El Khadraoui gratulieren, der – trotz einiger gegenteiliger Kommentare – bewiesen hat, dass er in der Lage ist, einen äußerst fundierten und umsetzbaren Bericht zu verfassen.


Ik wil ook de hoop uitspreken dat u het pad voor het Zweedse voorzitterschap goed zult effenen. Ik denk aan de klimaatvraagstukken en het concurrentievermogen, waar u de belangrijke taak heeft om te laten zien dat wij de economische problemen met openheid, zonder protectionisme en met de dynamiek van een open economie aanpakken. Ik ...[+++]

Ich möchte des Weiteren die Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass Sie das Terrain für die schwedische Präsidentschaft gut ebnen werden, vor allem was die Klimathematik und die Wettbewerbsfähigkeit anbelangt, wo es für Sie so wichtig ist, zu zeigen, dass wir die wirtschaftlichen Probleme mit Offenheit, ohne Protektionismus und mit der Dynamik einer offenen Wirtschaft angehen werden, aber auch im Hinblick auf die Energieprobleme, bei denen Sie eine entscheidende Rolle spielen werden, da Sie sich eindeutig in einer sehr guten Position befi ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn bijzondere dank uitspreken, niet alleen aan het adres van commissaris Kuneva, die een zeer goed voorstel heeft gepresenteerd, maar ook aan het adres van onze rapporteur, mevrouw Patrie, die uitstekend werk heeft verricht en op belangrijke onderdelen van dit dossier vooruitgang heeft geboekt.

Herr Präsident! Auch ich möchte mich ganz besonders bedanken, nicht nur bei Kommissarin Kuneva, die uns eine sehr gute Vorlage gegeben hat, sondern auch bei unserer Berichterstatterin, Frau Patrie, die eine hervorragende Arbeit geleistet und das Dossier in ganz wesentlichen Punkten nach vorne gebracht hat, so dass wir trotz der vielen Streitpunkte, die es in unserem Ausschuss durchaus gegeben hat, insgesamt auf dem Weg zu einer guten Gesetzgebung sind.


In de derde plaats heeft Griekenland in zijn antwoord op zeer specifieke vragen van de Commissie (113) erkend dat HSY de betalingen aan een aantal van deze „externe aannemers” op de volgende manier regelt: die aannemers sluiten een overeenkomst met de reders over de taken die uitgevoerd moeten worden en de prijs die daarvoor verschuldigd is, maar vervolgens betalen die reders de aldus verschuldigde bedragen aan HS ...[+++]

Drittens: Nachdem die Kommission detaillierte Fragen stellte (113), hat Griechenland zugegeben, dass HSY die Zahlungen an bestimmte „Subunternehmer Dritter“ verwaltet: Diese treffen mit den Schiffseignern Vereinbarungen über die durchzuführenden Arbeiten und das Honorar; doch daraufhin bezahlen die Schiffseigner ΗSY, die wiederum diesen Betrag an die Subunternehmer überträgt.


Ik heb gehoord dat de Commissie op dit punt zeer goed werk heeft verricht, maar dat er van de zijde van de Raad of van enkele leden daarvan protest is aangetekend en er een veto is uitgesproken.

Ich höre, dass die Kommission hier sehr gute Arbeit geleistet hat, aber dass es seitens des Rates oder einiger Ratsmitglieder Proteste, ein Veto gegeben hat.


Globaal gesproken heeft 11% van de EU-bevolking reeds "fair trade"-producten gekocht, maar de cijfers voor de verschillende lidstaten zijn zeer verschillend, van slechts 3% in Portugal en Griekenland tot 49% in Nederland.

Insgesamt hatten 11% der EU-Bevölkerung bereits Fair-Trade-Produkte gekauft, wobei dieser Anteil in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch erheblich schwankte, zwischen nur 3% in Portugal und Griechenland und 49% in den Niederlanden.


Ook bestaat de vrees dat de nieuwe benadering kleine (maar niet noodzakelijkerwijs incompetente) organisa ties zou ontmoedigen, terwijl deze benadering juist in het voordeel werkt van zeer professio nele en goed georganiseerde concurrenten, onafhankelijk van de vraag wie de beste ideeën heeft.

Auch bestehen Befürchtungen, dass die neue Ausrichtung kleine (aber nicht zwangsläufig weniger fähige) Organisationen entmutigen und statt dessen professionelle und wohl organisierte Antragsteller begünstigen wird, und zwar unabhängig davon, wer die besseren Ideen hat.


Ook bestaat de vrees dat de nieuwe benadering kleine (maar niet noodzakelijkerwijs incompetente) organisa ties zou ontmoedigen, terwijl deze benadering juist in het voordeel werkt van zeer professio nele en goed georganiseerde concurrenten, onafhankelijk van de vraag wie de beste ideeën heeft.

Auch bestehen Befürchtungen, dass die neue Ausrichtung kleine (aber nicht zwangsläufig weniger fähige) Organisationen entmutigen und statt dessen professionelle und wohl organisierte Antragsteller begünstigen wird, und zwar unabhängig davon, wer die besseren Ideen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed gesproken heeft en daarvoor maar zeer' ->

Date index: 2022-06-25
w