Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met een vergunning ingevoerd goed
Normale waarde van een ingevoerd goed
Waarde per eenheid van een ingevoerd goed

Vertaling van "goed ingevoerd waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met een vergunning ingevoerd goed

lizenzpflichtige Einfuhr


waarde per eenheid van een ingevoerd goed

Wert pro Einheit der eingefuehrten Waren


normale waarde van een ingevoerd goed

Normalwert bei der Einfuhr eines Gegenstands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen ter beschikking van de Commissie werden gesteld.

Aus den Kontrollergebnissen war zu schließen, dass die Mitgliedstaaten im Allgemeinen gut vorbereitet waren und dass die eingeführten Erhebungssysteme angemessen waren; es wurden jedoch einige punktuelle strukturelle Mängel festgestellt, insbesondere im Bereich der Fristen für die buchmäßige Erfassung der Abgaben, der Fristen für die Verbuchung der Zollschulden in der A- und der B-Buchführung und der Fristen für die Bereitstellung gewisser Beträge für die Kommission.


De landbouw- en levensmiddelensector was goed voor 7,5% van de totale uitvoer van goederen uit de EU in 2016, en 6,6% van alle ingevoerde goederen waren levensmiddelen en landbouwproducten.

Im Jahr 2016 entfielen auf die Agrar- und Ernährungswirtschaft 7,5 % aller EU-Ausfuhren und 6,6 % aller Einfuhren.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter, dames en heren, ook ik zou willen beginnen met een woord van dank aan onze rapporteurs, mevrouw Trautmann, de heer Harbour, mevrouw del Castillo en mevrouw Toia en alle schaduwrapporteurs, zowel voor hun inzet als voor de goede samenwerking met degenen die minder goed ingevoerd waren in dit onderwerp.

– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Herren Ratsvorsitzende, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Auch von meiner Seite zunächst ein Dankeschön an unsere Berichterstatter, Frau Trautmann, Herrn Harbour, Kollegin del Castillo und Frau Toia, sowie an alle Schattenberichterstatter, zum einen für die gute Arbeit, die alle geleistet haben, zum anderen auch für die gute Zusammenarbeit mit denen, die in das Dossier nicht so eingebunden waren.


Zij waren de voorvechters van de openstelling van de grenzen; zij hebben deze verdragen gesloten; zij hebben ze in veel gevallen zelfs opgesteld of aangemoedigd; en zij moeten zich nu goed realiseren dat de kwetsbare grenzen die zijn ingevoerd – de tijdelijke oplossingen die het voor Roma mogelijk maken om zich pas vanaf 2013 in Frankrijk te vestigen – nou, dat dit alles volledig mislukt is.

Sie haben die Öffnung unserer Grenzen unterstützt, sie haben diese Verträge abgeschlossen, manchmal haben sie sie sogar Verträge verfasst oder unterstützt – und es wird ihnen heute bestimmt bewusst, dass die schwachen Schranken, durch die als Übergangslösung die Roma erst nach 2013 nach Frankreich einwandern dürfen, alle nicht gehalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen ter beschikking van de Commissie werden gesteld.

Aus den Kontrollergebnissen war zu schließen, dass die Mitgliedstaaten im Allgemeinen gut vorbereitet waren und dass die eingeführten Erhebungssysteme angemessen waren; es wurden jedoch einige punktuelle strukturelle Mängel festgestellt, insbesondere im Bereich der Fristen für die buchmäßige Erfassung der Abgaben, der Fristen für die Verbuchung der Zollschulden in der A- und der B-Buchführung und der Fristen für die Bereitstellung gewisser Beträge für die Kommission.


De Centrale Bank van Rusland heeft voor de handel regelingen ingevoerd voor alle andere centrale banken van het GOS en in het kader van een reeks bilaterale verdragen waren grenzen vastgesteld voor de tekorten welke iedere staat ten opzichte van Rusland mag oplopen.

Die Zentralbank der Russischen Föderation hat Korrespondenzkonten für den Zahlungsverkehr mit allen anderen Zentralbanken der GUS eingerichtet, und in einer Reihe bilateraler Verträge sind Höchstgrenzen für die Defizite der einzelnen Staaten gegenüber der Russischen Föderation festgesetzt worden.




Anderen hebben gezocht naar : met een vergunning ingevoerd goed     goed ingevoerd waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed ingevoerd waren' ->

Date index: 2025-01-29
w