Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed leren kennen " (Nederlands → Duits) :

De afgelopen twaalf maanden heb ik president Porosjenko goed leren kennen, op een topbijeenkomst, aan tafel bij hem thuis, tijdens vele vergaderingen en ontelbare telefoongesprekken.

In den vergangenen zwölf Monaten habe ich Präsident Poroschenko gut kennengelernt; bei einem Gipfeltreffen, beim Abendessen in seinem Haus, in zahlreichen Sitzungen und während unzähliger Telefongespräche.


In de afgelopen tien jaar van uitstekende samenwerking binnen de Conferentie van voorzitters hebben wij elkaar echt goed leren kennen.

Wir haben uns in den letzten 10 Jahren unserer hervorragenden Zusammenarbeit in der Konferenz der Vorsitzenden erst richtig kennen gelernt.


Zoals u allen weet - en ik ook weet, want ik heb hem goed leren kennen in de Spaanse politiek - was hij lid van de Communistische Fractie en later van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, waarvan hij ondervoorzitter was van 1992 tot 1994.

Wie wir alle wissen – ich lernte ihn sehr gut in der politischen Arbeit in Spanien kennen – war er Mitglied der Kommunistischen Fraktion und später der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke, als deren stellvertretender Vorsitzender er von 1992 bis 1994 wirkte.


Ik geloof verder dat onze medeburgers deze regio’s moeten leren kennen. De Commissie zou er dus goed aan doen in een aantal projecten te investeren.

Ich denke außerdem, dass unsere Mitbürger diese Regionen kennenlernen sollten und dass die Kommission daher in einige Projekte investieren muss.


Ik begrijp heel goed dat de leden van het Europees Parlement gepassioneerd zijn over hun werk. Wanneer men gedurende zes maanden de mogelijkheid heeft om de problemen van 27 landen te leren kennen en te moeten oplossen, dan wint men aan tolerantie, dan wint men aan openheid van geest en begrijpt men dat Europa zondermeer de mooiste vondst is van de twintigste eeuw en dat we meer dan ooit behoefte hebben aan dat Europa.

Ich weiß, warum die Abgeordneten ihre Arbeit mit einem solchen Engagement erledigen, denn wenn wir Gelegenheit haben, sechs Monate lang die Probleme von 27 Ländern zu verstehen und anzupacken, gewinnen wir an Toleranz, Offenheit und Verständnis dafür, dass Europa zweifellos die beste Idee des 20. Jahrhunderts ist und dass wir dieses Europa mehr denn je brauchen.


Ik hoop echt dat deze overeenkomst haar doel zal vervullen door te helpen de betrekkingen tussen de EU en Moldavië te versterken en de “menselijke dimensie” van het Europees Nabuurschapsbeleid te vergroten, oftewel mensen dichter tot elkaar te brengen zodat we elkaar meer en beter kunnen leren kennen, want dit is ongetwijfeld goed voor de Europese geest en verdraagzaamheid.

Ich hoffe inständig, dass dieses Abkommen wie gewünscht dazu beitragen wird, die Beziehungen zwischen der EU und der Republik Moldau auszubauen und insbesondere die „menschliche Dimension“ der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu stärken, mit anderen Worten die Menschen einander näher zu bringen, damit wir uns alle besser kennen lernen, denn vor allem auf diese Weise werden der europäische Geist und das gegenseitige Verständnis gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed leren kennen' ->

Date index: 2021-06-25
w