Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed mogelijk voorbereid dient " (Nederlands → Duits) :

De allergrootste prioriteit van de EU is om ervoor te zorgen zo goed mogelijk voorbereid te zijn en een goede planning te hebben, om zo eventuele plotselinge verstoringen van de energievoorziening het hoofd te kunnen bieden, en om verder te zorgen voor de bescherming van de strategische infrastructuur en de collectieve ondersteuning van de meest kwetsbare lidstaten.

Die EU verfolgt ein übergeordnetes vorrangiges Ziel: Sie will sicherstellen, dass durch eine bestmögliche Vorbereitung und Planung die Widerstandsfähigkeit gegenüber plötzlichen Energieversorgungsstörungen verbessert, strategische Infrastrukturen geschützt und die am stärksten gefährdeten Mitgliedstaaten kollektiv unterstützt werden.


De parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling benadrukt dat de naakte eigenaar de kosten van de heffing, die hij in eerste instantie zelf dient te dragen, zou kunnen trachten te recupereren bij de persoon die verantwoordelijk is voor de leegstand : « Het begrip eigenaar wordt omschreven als degene die het volle dan we1 een gedeeltelijk naakte eigendomsrecht kan laten gelden op het betrokken onroerend goed.

In den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung wird hervorgehoben, dass die bloßen Eigentümer die Kosten der Abgabe, für die sie in erster Linie selbst aufkommen müssen, von der Person wiederzuerlangen versuchen können, die für die Nichtbenutzung verantwortlich ist: « Der Begriff Eigentümer wird definiert als derjenige, der ein volles oder teilweise bloßes Eigentumsrecht an der betreffenden Immobilie geltend machen kann.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daartoe bestaande sit ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass die flexiblere Gestaltung der Norm auf das Bemühen zurückzuführen war, die Einführung der 4G-Technologie in der Region Brüssel-Hauptstadt zu ermöglichen, was im Rahmen ihrer internationalen und Europäischen Rolle als notwendig erachtet wird, ohne das ordnungsgemäße Funktionieren der 2G- und 3G-Netze zu beeinträchtigen, und dies zu annehmbaren Kosten für die Betreiber - insofern sie hierzu bestehende Standorte nutzen können - und ohne einen übermäßigen Druck auf die Raumordnung auszuüben, der sich aus der Notwendigkeit ergeben würde, zahlreiche neue Standorte in Betrieb zu ...[+++]


onderstreept het potentieel van slimme netwerken, instrumenten ter sturing van de vraagzijde en technologieën voor de opslag van elektriciteit voor een zo goed mogelijke integratie van hernieuwbare bronnen in de energievoorziening en fluctuaties in het net op te vangen; wijst er nogmaals op dat nader onderzoek naar en verdere verbreiding van energie-opslag dringend noodzakelijk is, onder andere via samenwerking met pompaccumulatiecentrales; merkt op dat met name opslag met variabele snelheid verder o ...[+++]

unterstreicht das Potenzial von intelligenten Netzen, Lastmanagementinstrumenten und Energiespeicherungslösungen sowohl für die bestmögliche Einbeziehung erneuerbarer Energieträger als auch für den Ausgleich von Netzschwankungen; erinnert daran, dass weitere Erforschung und Nutzung der Energiespeicherung, unter anderem durch eine Zusammenarbeit mit Pumpspeicherkraftwerken, dringend notwendig ist; merkt an, dass insbesondere Speicher mit variabler Geschwindigkeit weiter erforscht werden müssen, die ein flexibleres System für die Regulierung der Speichergeschwindigkeit bieten und damit eine schnellere und gezieltere Zuschaltung ermöglich ...[+++]


De lidstaat aan wie het verzoek wordt gericht (de aangezochte staat) dient alle formaliteiten en procedures aangegeven door de lidstaat die het verzoek doet (de verzoekende lidstaat), te respecteren, en zo snel mogelijk uit te voeren, zo goed mogelijk rekening houdend met de aangegeven termijnen.

Der Mitgliedstaat, der um Rechtshilfe ersucht wird (ersuchter Mitgliedstaat) muss die vom Mitgliedstaat, der um Rechtshilfe ersucht (ersuchender Mitgliedstaat) angegebenen Formvorschriften und Verfahren einhalten und das Rechtshilfeersuchen so rasch wie möglich erledigen, wobei er die angegebenen Fristen so weit wie möglich berücksichtigt.


Ik wil vervolgens wijzen op de strekking van mijn verslag, namelijk dat de toetreding van Roemenië in 2007 zo goed mogelijk voorbereid dient te worden. Ook ik denk namelijk dat zowel Roemenië als Bulgarije op 1 januari 2007 kunnen toetreden.

Doch nun zum Geist meines Berichts, der darauf abzielt, den Beitritt Rumäniens im Jahr 2007 bestmöglich vorzubereiten, denn auch ich bin der Meinung, dass der Beitritt Rumäniens ebenso wie der Bulgariens zum 1. Januar 2007 möglich ist.


De eurozone dient zo goed mogelijk voorbereid te zijn op een dergelijke eventualiteit.

Die Eurozone muss sich besser auf eine solche Möglichkeit vorbereiten.


42. is van mening dat het Europees Economisch en Sociaal Comité zijn interne diensten dient te reorganiseren om de druk die de uitbreiding met zich meebrengt te verlagen, en zo goed mogelijk gebruik dient te maken van de kredieten op de begroting, in het bijzonder bij de talendiensten en op het gebied van externe expertise;

42. ist der Auffassung, dass der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (WSA) seine Dienststellen organisatorisch umgestalten sollte, um den erweiterungsbedingten Druck zu verringern, und die in den Haushaltsplan eingesetzten Mittel optimal nutzen sollte, insbesondere innerhalb der Sprachabteilungen und im Bereich des externen Sachverstands;


Vele onderwijsgevenden vinden het echter moeilijk om dit vermogen te stimuleren; de ontwikkeling daarvan dient de komende jaren een aandachtspunt te zijn voor opleidingen van onderwijsgevenden en onderwijsresearch, zodat onderwijsgevenden er goed op voorbereid zijn om in een voortdurend veranderend klimaat te functioneren.

Vielen Lehrern fällt es jedoch schwer, diese Fähigkeit zu fördern; darauf sollten sich in den nächsten Jahren sowohl die Lehrerausbildung als auch die pädagogische Forschung konzentrieren, damit die Lehrer gut auf ihre Tätigkeit in einer sich laufend verändernden Umgebung vorbereitet werden.


De lidstaat aan wie het verzoek wordt gericht (de aangezochte staat) dient alle formaliteiten en procedures aangegeven door de lidstaat die het verzoek doet (de verzoekende lidstaat), te respecteren, en zo snel mogelijk uit te voeren, zo goed mogelijk rekening houdend met de aangegeven termijnen.

Der Mitgliedstaat, der um Rechtshilfe ersucht wird (ersuchter Mitgliedstaat) muss die vom Mitgliedstaat, der um Rechtshilfe ersucht (ersuchender Mitgliedstaat) angegebenen Formvorschriften und Verfahren einhalten und das Rechtshilfeersuchen so rasch wie möglich erledigen, wobei er die angegebenen Fristen so weit wie möglich berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed mogelijk voorbereid dient' ->

Date index: 2022-06-11
w