Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed moment komt » (Néerlandais → Allemand) :

− (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat deze bespreking van het verslag-Moreira op een goed moment komt.

– (RO) Herr Präsident! Ich bin der Ansicht, dass es an der Zeit ist, diesen Bericht von Herrn Moreira zu diskutieren.


– (GA) Ik heb voor dit verslag gestemd, dat op een goed moment komt, en voor de instelling van een streeftermijn van dertig dagen voor de betaling van facturen.

– (GA) Ich stimmte für diesen zeitgemäßen Bericht und die Einrichtung eines 30-tägigen Zahlungsziels bei der Bezahlung von Rechnungen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega en vriendin mevrouw Georgieva, die hier vanavond niet aanwezig kan zijn, bedank ik de heer Ferreira voor de kwaliteit en het volledige en zeer evenwichtige karakter van dit verslag, dat precies op een goed moment komt.

Im Namen meiner Kollegin und Freundin, Kristalina Georgieva, die heute Abend leider nicht hier sein kann, möchte ich Herrn Ferreira für die Qualität sowie für den Inhaltsreichtum und die Ausgewogenheit dieses zeitgemäßen Berichts danken.


Deze actie, die op een goed moment komt, is gericht op het versterken van de capaciteiten van de Filippijnse gerechtelijke autoriteiten, waaronder medewerkers van de politie en het leger, om hen te helpen buitengerechtelijke executies te onderzoeken en de moordenaars te vervolgen.

Diese zeitgerechte Maßnahme zielt auf die Stärkung der philippinischen Justizbehörden ab, inklusive Polizei und Militär, um bei der Untersuchung von außergerichtlichen Tötungen zu helfen und die für Mord Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.


- (LT) Deze resolutie is een erg belangrijk document dat op een goed moment komt en het standpunt van het Europees Parlement met betrekking tot de veranderende situatie in de Europese energiesector goed weergeeft.

– (LT) Bei dieser Entschließung handelt es sich um ein äußerst wichtiges und zeitgemäßes Dokument, das die Position des Europäischen Parlaments zu der sich verändernden Lage auf dem Energiesektor der Europäischen Union zum Ausdruck bringt.


Het besluit van het huidige voorzitterschap van de Raad om op 28 maart in Brdo (Slovenië) een ministeriële bijeenkomst met de westelijke Balkanlanden te beleggen, komt op een bijzonder goed moment.

Der Beschluss des amtierenden Ratsvorsitzes, am 28. März in Brdo (Slowenien) eine Ministertagung mit den westlichen Balkanstaaten abzuhalten, kommt zur richtigen Zeit.


De afstemming komt op een bijzonder goed moment, met name omdat voor 2003 voorbereidingen worden getroffen voor een nieuwe fase van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Die Straffung erfolgt insbesondere deshalb zur rechten Zeit, weil für das Jahr 2003 eine neue Phase der europäischen Beschäftigungsstrategie vorbereitet wird.


De afstemming komt op een bijzonder goed moment, met name omdat voor 2003 voorbereidingen worden getroffen voor een nieuwe fase van de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Die Straffung erfolgt insbesondere deshalb zur rechten Zeit, weil für das Jahr 2003 eine neue Phase der europäischen Beschäftigungsstrategie vorbereitet wird.




D'autres ont cherché : goed moment komt     bijzonder goed     bijzonder goed moment     komt     afstemming komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed moment komt' ->

Date index: 2023-12-21
w