Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goed in niet complete of in niet afgewerkte staat
Niet-communautair goed
Niet-zakelijk onroerend goed
Residentieel vastgoed

Vertaling van "goed niet stevig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goed in niet complete of in niet afgewerkte staat

unvollstaendige oder unfertige Waren




niet-zakelijk onroerend goed | residentieel vastgoed

Wohneigentum | Wohnimmobilie


het bestemmen van een goed voor een niet-belaste sector van de bedrijfsuitoefening

Zuordnung eines Gegenstands zu einem nicht besteuerten Taetigkeitsbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de primaire verpakking van een goed niet stevig genoeg is voor een veilig goederenvervoer, moet de verantwoordelijke voor die verpakking en/of de belader dan in een aanvullende omwikkeling voorzien zodat de lading door een verpakking die stevig genoeg is op behoorlijke wijze veilig wordt gemaakt.

Wenn die Primärverpackung eines Guts nicht solide genug ist, um eine sichere Güterbeförderung zu gewährleisten, muss der Verpacker und/oder der Verlader die Güter mit einer zusätzlichen Transportverpackung umhüllen, die solide genug ist, um eine gute Ladungssicherung zu ermöglichen.


Zij zijn goed sappig, zacht in de mond, niet al te stevig en zachtzuur, waardoor de vruchten als zacht van smaak worden ervaren, en hebben de krachtige aroma’s van vers fruit (perzik/nectarine) en van abrikozensap.

Sie sind sehr saftig und besitzen Schmelz, sind nicht sehr fest, haben eine schwach ausgeprägte Säure, die ihnen den Eindruck von Süße und intensiven Aromen von frischen Früchten (Pfirsich/Nektarine) und Aprikosensaft verleiht.


16. acht het zorgwekkend dat ofschoon de verkeers- en verblijfsvrijheid in het primaire recht van de Unie stevig is verankerd en goed is uitgewerkt in het secundaire recht, de regels nog steeds niet bevredigend worden toegepast; wijst erop dat de lidstaten moeten samenwerken om alle resterende administratieve en wettelijke wettelijke obstakels te elimineren die door de EU-instellingen of door de Commissie verzoekschriften worden gesignaleerd; vraagt de Commissie om zorgvuldig vast te stellen of de wetgevingen en praktijken van lidst ...[+++]

16. ist besorgt darüber, dass das Recht auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt zwar fest im Primärrecht der Europäischen Union verankert ist und im Sekundärrecht umfassend weiter ausgeführt wurde, dass aber die Anwendung der Rechtsvorschriften nach wie vor ungenügend ist; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten sollten, um alle noch vorhandenen administrativen und rechtlichen Hindernisse zu beseitigen, auf die sie von den Einrichtungen der EU oder vom Petitionsausschuss hingewiesen werden; fordert die Kommission auf, aufmerksam zu beurteilen, ob die Rechtsvorschriften und Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten die Rechte der Unionsbürger gemäß den Verträgen und der Freizügigkeitsrichtlinie verletzen und ...[+++]


16. acht het zorgwekkend dat ofschoon de verkeers- en verblijfsvrijheid in het primaire recht van de Unie stevig is verankerd en goed is uitgewerkt in het secundaire recht, de regels nog steeds niet bevredigend worden toegepast; wijst erop dat de lidstaten moeten samenwerken om alle resterende administratieve en wettelijke wettelijke obstakels te elimineren die door de EU-instellingen of door de Commissie verzoekschriften worden gesignaleerd; vraagt de Commissie om zorgvuldig vast te stellen of de wetgevingen en praktijken van lidst ...[+++]

16. ist besorgt darüber, dass das Recht auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt zwar fest im Primärrecht der Europäischen Union verankert ist und im Sekundärrecht umfassend weiter ausgeführt wurde, dass aber die Anwendung der Rechtsvorschriften nach wie vor ungenügend ist; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten sollten, um alle noch vorhandenen administrativen und rechtlichen Hindernisse zu beseitigen, auf die sie von den Einrichtungen der EU oder vom Petitionsausschuss hingewiesen werden; fordert die Kommission auf, aufmerksam zu beurteilen, ob die Rechtsvorschriften und Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten die Rechte der Unionsbürger gemäß den Verträgen und der Freizügigkeitsrichtlinie verletzen und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een goed geïntegreerd beleid om mensenhandel te bestrijden kan zich niet alleen maar beperken tot het oppakken van zo'n handelaar en tot het stevig aanpakken van daders, maar moet zich juist richten op de slachtoffers van dat misdrijf.

Eine gut integrierte Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels kann sich nicht auf die Festnahme von Menschhändlern wie diesen beschränken und lediglich energisch gegen diejenigen vorgehen, die solche Verbrechen begehen, sondern in ihrem Mittelpunkt müssen vor allem die Opfer stehen.


Alleen vruchten met de volgende kenmerken komen voor bescherming in aanmerking: vers mogen zij niet meer wegen dan 25 gram per stuk, de verhouding tussen de maximum- en de minimumdiameter moet tussen 1,2 en 1,3 liggen, de buitenkant moet vermiljoenrood en het vruchtvlees moet rood zijn, de vrucht moet stevig zijn, de smaak moet uitgesproken intens zoetzuur zijn, het optische residu moet minimaal 6,5o Brix bedragen, de vruchten moeten goed aan de steel vastzi ...[+++]

Die unter dem Schutz stehenden Früchte müssen folgende Merkmale aufweisen: in frischem Zustand ein Einzelgewicht von höchstens 25 g. Form: Verhältnis zwischen größtem und kleinstem Durchmesser zwischen 1,2 und 1,3; Außenfarbe: rubinrot; Farbe des Fruchtfleischs: rot; Konsistenz: fest; Geschmack: lebhaft, intensiv und süß-säuerlich; Zuckergehalt: mind. 6,5 ° Brix; sehr fester Halt am Stängel.


Dat wil uiteraard niet zeggen dat er geen stevige, goed onderbouwde kritiek is, zowel wat betreft bepaalde directoraten-generaal als meer structurele kritiek, en met betrekking tot sommige punten van de financiële controle die de Commissie de komende jaren zou moeten verbeteren en waarvoor mogelijk heel moeilijk een oplossing kan worden gevonden.

Dies bedeutet natürlich nicht, dass es keine scharfe und wohl begründete Kritik gegenüber bestimmten Generaldirektionen sowie Kritik struktureller Art und in Bezug auf einige Fragen der Finanzkontrolle gibt, die in den kommenden Jahren durch die Kommission verbessert werden müssen und deren Lösung möglicherweise sehr schwierig ist.


De mix die u voor verschillende opties heeft genoemd klinkt zeer goed, maar wij betwijfelen of deze daadwerkelijk efficiënt is, omdat u niet alleen te maken heeft met de diverse bezwaren van de lidstaten, maar ook met bijzonder machtige economische belangen. Om die reden willen wij u erop wijzen dat uw collega’s binnen de Commissie – te weten mevrouw Kroes, de heer Verheugen, de heer McCreevy en de heer Kyprianou – eerst het respect van de Europese publieke opinie hebben verdiend door op de gebieden waarvoor zij verantwoordelijk zijn, effe ...[+++]

Der Mix, den Sie für verschiedene Optionen genannt haben, hört sich sehr gut an, aber wir bezweifeln, ob er wirklich effizient ist, denn Sie haben nicht nur mit den unterschiedlichen Bedenken der Mitgliedstaaten zu tun, sondern auch mit sehr mächtigen Wirtschaftsinteressen. Deshalb möchten wir Ihnen mit auf den Weg geben, dass Ihre Kolleginnen und Kollegen in der Kommission – nämlich Neelie Kroes, Günter Verheugen, Charlie McCreevy, Markos Kyprianou – sich in der europäischen Öffentlichkeit erst Respekt verschafft haben, indem sie in ihrem Fachbereich wirksame, handfeste Sanktionen verhängten.


1. Het voor de formulieren van de ladingslijsten (bijlage I), de kennisgevingen van doorgang (bijlage II) en de ontvangstbewijzen (bijlage III) te gebruiken papier is zodanig gelijmd dat het goed te beschrijven is en weegt ten minste 40 gr per m2; het moet zo stevig zijn dat het bij normaal gebruik niet scheurt of kreukt.

(1) Für die Vordrucke der Ladelisten (Anhang I), der Grenzuebergangsscheine (Anhang II) und der Eingangsbescheinigungen (Anhang III) ist Schreibpapier mit einem Quadratmetergewicht von mindestens 40 g zu verwenden, das so fest sein muß, daß es bei normalem Gebrauch weder einreisst noch knittert.


Het hervormingsproces in deze landen heeft nog niet zo diep wortel geschoten en om het goed te verankeren, moeten wij onze steunprogramma's stevig inplanten, aldus Sir Leon.

Der Reformprozeß ist in diesen Ländern noch recht oberflächlich, und damit er tiefere Wurzeln schlagen kann, müssen wir unsere Unterstützungsprogramme solide fundieren".




Anderen hebben gezocht naar : niet-communautair goed     niet-zakelijk onroerend goed     residentieel vastgoed     goed niet stevig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed niet stevig' ->

Date index: 2022-08-18
w