Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed ontwikkeld zodat » (Néerlandais → Allemand) :

56. herinnert eraan dat gebouwen een natuurlijke renovatiecyclus van 40 jaar hebben en dat de energiebesparingstechnologieën in deze sector goed ontwikkeld zijn, zodat de meeste belemmeringen voor de volledige benutting van het energiebesparingspotentieel van niet-technische aard zijn; wijst erop dat door de aard van renovatieprojecten ten behoeve van energie-efficiëntie, die vaak minder zichtbaar en kleiner zijn en moeilijker gebundeld kunnen worden, de Europese structuur- en investeringsfondsen ook een cruciale rol te spelen hebben bij het verstrekken van de middelen die nodig zijn om deze belemmeringen op te heffen;

56. erinnert daran, dass der natürliche Renovierungszyklus von Gebäuden 40 Jahre beträgt und dass Technologien für Energieeinsparungen in diesem Wirtschaftszweig gut entwickelt sind, sodass die verbleibenden Hürden, die eine volle Ausschöpfung des Energieeinsparpotenzials verhindern, nicht technischer Natur sind; weist darauf hin, dass Renovierungsprojekte zur Erhöhung der Energieeffizienz ihrem Wesen nach oft weniger sichtbar, kleiner und schwieriger zu vereinigen sind, weshalb den europäischen Struktur- und Investitionsfonds eine wesentliche Rolle dabei zukommt, die notwendige Finanzierung bereitzustellen, damit diese Hürden überwunde ...[+++]


6. heeft er nadrukkelijk vertrouwen in dat het Partnerschap voor modernisering hervormingen zal stimuleren en een nieuwe impuls zal geven aan de relatie tussen de EU en Rusland, de ontwikkeling van de wederzijds lucratieve samenwerking op het gebied van handel, economie en energiezekerheid zal bevorderen en zal bijdragen tot het herstel van de wereldeconomie; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar juridisch kader tot stand te brengen, zodat de economische bedrijvigheid naar behoren gereguleerd kan worden; benadrukt het belang van een goed ontwikkel ...[+++]

6. betont, dass es darauf vertraut, dass die Partnerschaft für Modernisierung die Reformen fördern und den Beziehungen zwischen der EU und Russland neue Impulse geben, die gegenseitige lukrative Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Wirtschaft und Energieversorgungssicherheit weiterentwickeln und gleichzeitig zur globalen wirtschaftlichen Erholung beitragen könnte; fordert die russischen Staatsorgane auf, einen stabilen und fairen Rechtsrahmen zu schaffen, um die wirtschaftliche Tätigkeit angemessen zu regeln; betont, wie wichtig ein gut entwickeltes Justizsystem und die Bekämpfung der Korruption als Schlüsselelemente für die Moderni ...[+++]


6. is ermee ingenomen dat de EU en Rusland in december 2010 tot een bilaterale overeenkomst zijn gekomen op grond waarvan toetreding van Rusland tot de WTO mogelijk wordt, en verzoekt de Commissie het Russische toetredingsverzoek te steunen in het licht van het belang van de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland; is verheugd over het door de G8-landen aangekondigde voornemen nauw met de Russische regering samen te werken om de toetreding van Rusland tot de WTO in 2011 erdoor te drukken; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar rechtsstelsel tot stand te brengen, zodat bedrijfsactiviteiten naar behoren ku ...[+++]

6. begrüßt die im Dezember 2010 zum Abschluss gebrachte bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland, durch die der Beitritt Russlands zur WTO ermöglicht wird, und fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Bedeutung der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und Russland Russlands Bewerbung um den Beitritt zur WTO zu unterstützen; begrüßt die von den G8-Staaten bekundete Absicht, eng mit der russischen Regierung zusammenzuarbeiten, um den Beitritt Russlands zur WTO im Jahre 2011 zu erreichen; fordert die russische Regierung auf, einen stabilen und fairen Rechtsrahmen zu schaffen, um die wirtschaftliche Tätigkeit angemessen zu regeln; betont, wie wichtig ein gut entwickeltes ...[+++]


9. is ermee ingenomen dat de EU en Rusland in december 2010 tot een bilaterale overeenkomst zijn gekomen op grond waarvan toetreding van Rusland tot de WTO mogelijk wordt, en verzoekt de Europese Commissie het Russische toetredingsverzoek te steunen in het licht van het belang van de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar juridisch kader tot stand te brengen, zodat economische activiteiten naar behoren geregeld kunnen worden; benadrukt het belang van een goed ontwikkeld rechtsst ...[+++]

9. begrüßt die im Dezember 2010 zum Abschluss gebrachte bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland, mit welcher der Beitritt Russlands zur WTO ermöglicht wird, und fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Bedeutung der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und Russland Russlands Bewerbung um den Beitritt zur WTO zu unterstützen; fordert die russische Regierung auf, einen stabilen und fairen Rechtsrahmen zu schaffen, um die wirtschaftliche Tätigkeit angemessen zu regeln; betont, wie wichtig ein gut entwickeltes Justizsystem und die Bekämpfung der Korruption als Schlüsselelemente für die Modernisierung des Staates s ...[+++]


In sommige landen zijn de kabeltelevisienetwerken daarentegen wel goed ontwikkeld, zodat deze als alternatief kunnen dienen voor de aanpassing van telefooncentrales.

In einigen Ländern sind allerdings TV-Kabelnetze sehr gut ausgebaut und bilden eine ernsthafte Alternative zur Modernisierung der Telefonvermittlungen.


In sommige landen zijn de kabeltelevisienetwerken daarentegen wel goed ontwikkeld, zodat deze als alternatief kunnen dienen voor de aanpassing van telefooncentrales.

In einigen Ländern sind allerdings TV-Kabelnetze sehr gut ausgebaut und bilden eine ernsthafte Alternative zur Modernisierung der Telefonvermittlungen.


40. onderstreept de noodzaak van een gecoördineerde benadering die gericht is op een doelmatiger gebruik van alle beschikbare EU-kredieten in de landen van de Donauregio, zodat de doelen van de strategie zo goed mogelijk kunnen worden verwezenlijkt; wijst ook op de noodzaak van voldoende flexibiliteit, zodat de projecten in het kader van de Donau-strategie ontwikkeld kunnen worden binnen bestaande operationele programma's;

40. betont, dass ein koordinierter Ansatz erforderlich ist, um eine wirksamere Nutzung aller verfügbaren EU-Mittel in den Ländern des Donauraums zu erreichen, damit die Ziele der Strategie bestmöglich erfüllt werden können; hebt ebenfalls hervor, dass ausreichende Flexibilität gewahrt werden muss, damit mit der Donaustrategie verbundene Vorhaben innerhalb der bestehenden operationellen Programme entwickelt werden können;


- meer doen aan samenwerking, ondersteuning en capaciteitsopbouw in de partnerlanden, zodat er een goed migratiebeheersbeleid kan worden ontwikkeld, migratiebevorderende factoren kunnen worden aangewezen en de ontwikkeling van doeltreffende aanpassingsmaatregelen kan worden ondersteund; braindrain tegengaan met maatregelen op het gebied van opleiding, aanwerving, terugkeer, fatsoenlijk werk, ethische aanwervingsnormen en door de trends op de eigen arbeidsmarkten te analyseren, degelijke arbeidsvoorwaarden te bieden, scholing en beroepsopleidingen te verzorgen die aansluiten ...[+++]

- die Zusammenarbeit mit Partnerländern, deren Unterstützung und den dortigen Kapazitätenaufbau im Hinblick auf die Ausarbeitung von Strategien zur besseren Steuerung der Migration, die Ermittlung von Push-Faktoren der Migration und die Förderung der Entwicklung wirksamer Anpassungsmaßnahmen verstärken; den Brain Drain abschwächen, indem Maßnahmen in den Bereichen Aus- und Weiterbildung, Einstellung, Rückführung, Arbeitsnormen, Einstellung unter Berücksichtigung ethischer Grundsätze eingeleitet und Trends auf den Arbeitsmärkten der Partnerländer analysiert, angemessene Arbeitsstandards eingehalten sowie Bildungs- und Fortbildungssysteme entwickelt werden, die auf den ...[+++]


Dit is een goed uitgangspunt voor verdere maatregelen en de sociale partners stellen met klem dat de competenties en kwalificaties van werknemers behouden en verder ontwikkeld moeten worden, zodat de interne en externe mobiliteit bevorderd en het succes van de bedrijven gewaarborgd wordt.

Dies ist ein guter Ausgangspunkt, und die Sozialpartner bestehen darauf, dass Kompetenzen und Qualifikationen der Arbeitnehmer erhalten und entwickelt werden müssen, um die interne und externe Mobilität zu fördern und den geschäftlichen Erfolg zu gewährleisten.


Voorts zorgt het voor een betere verspreiding en exploitatie van de onderzoekresultaten doordat erin bepaald is dat aan het einde van het project een (door de Commissie goed te keuren) technologisch uitvoeringsplan moet worden ingediend. De resultaten moeten worden gepubliceerd zodat belangstellende derden de mogelijkheid wordt geboden licenties aan te vragen voor de ontwikkelde technologie.

Der Vertrag trägt ferner einer besseren Verbreitung und Nutzung der Forschungsergebnisse Rechnung, da am Ende des Vorhabens die Vorlage eines (von der Kommission zu genehmigenden) Technologietransferplans vorgeschrieben ist. Ferner wird die Veröffentlichung der Ergebnisse verlangt, so daß interessierte Dritte Nutzungsrechte für die entwickelten Technologien beantragen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed ontwikkeld zodat' ->

Date index: 2021-04-22
w