Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed resultaat hebben weten » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is een vrij goed resultaat, als je weet dat de onderhandelingen over de richtlijn inzake gegevensbescherming van 1995 vijf jaar hebben aangesleept.

Wenn man bedenkt, dass bis zur Annahme der Datenschutzrichtlinie aus dem Jahr 1995 fünf Jahre verhandelt wurde, ist das ein recht gutes Ergebnis.


Allereerst wil ik alle vier de corapporteurs van de Commissie constitutionele zaken en de Commissie verzoekschriften gelukwensen met het gemeenschappelijke werk dat zij hebben verzet bij de opstelling van dit voortreffelijke verslag en met de wijze waarop zij in hun onderhandelingen met de Raad en de Commissie dit goede resultaat hebben weten te bereiken.

Zunächst möchte ich allen vier Mitberichterstattern aus dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen und dem Petitionsausschuss zu ihrer gemeinsamen Arbeit beglückwünschen, die zu diesem bemerkenswerten Bericht geführt hat, sowie zu der Art und Weise, wie sie mit dem Rat und der Kommission verhandelt und dabei ein derart gutes Ergebnis erzielt haben.


Sommige lidstaten hebben enorme inspanningen geleverd en hebben hun prestaties aanzienlijk weten te verbeteren. Een goed resultaat, met name in het licht van de huidige economische crisis.

Einige Mitgliedstaaten haben erhebliche Anstrengungen unternommen und konnten ihre Ergebnisse spürbar verbessern, was vor allem in Anbetracht der derzeitigen Wirtschaftskrise ein gutes Ergebnis ist.


Omdat we als Parlement een goed resultaat hebben weten te bereiken op het gebied van de kleinste stofdeeltjes, hebben we ons neergelegd bij het standpunt van de Raad dat de bestaande PM10-limieten ongewijzigd moeten blijven, met inbegrip van de dagelijkse limieten.

Da wir als Parlament ein gutes Ergebnis bei den kleinsten Staubpartikeln erzielen konnten, haben wir die Position des Rates akzeptiert, an den bestehenden Grenzwerten zu PM10 – d. h. auch an den Tagesgrenzwerten – nichts zu ändern.


Omdat we als Parlement een goed resultaat hebben weten te bereiken op het gebied van de kleinste stofdeeltjes, hebben we ons neergelegd bij het standpunt van de Raad dat de bestaande PM10-limi eten ongewijzigd moeten blijven, met inbegrip van de dagelijkse limieten.

Da wir als Parlament ein gutes Ergebnis bei den kleinsten Staubpartikeln erzielen konnten, haben wir die Position des Rates akzeptiert, an den bestehenden Grenzwerten zu PM10 – d. h. auch an den Tagesgrenzwerten – nichts zu ändern.


Ik denk dat wij als Parlement bij dit dossier zeer goed hebben samengewerkt en dat wij samen met de Raad en de Commissie een zeer goed resultaat hebben bereikt.

Ich denke, wir haben als Parlament bei dem Dossier sehr gut zusammengearbeitet und mit dem Rat und der Kommission ein wirklich gutes Ergebnis erzielt.


Edite Estrela (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en goed financieel beheer gestemd, omdat ik van mening ben dat de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten 2007-2013 een goed resultaat hebben opgeleverd voor de 450 miljoen burgers van Europa.

Edite Estrela (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass das Ergebnis der Verhandlungen zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013 gut für die 450 Millionen Bürger Europas ist.


De Europese Unie, die dit akkoord als waarnemer heeft ondertekend en als "bemiddelaar" aan het "comité voor de follow-up en ondersteuning van het akkoord" zal deelnemen, prijst alle Tsjadische actoren van goede wil voor het geduld, de verdraagzaamheid en de nationale visie waarvan zij blijk hebben weten te geven, om tot dit opmerkelijke resultaat te komen.

Die Europäische Union, die diese Vereinbarung als Beobachterin unterzeichnet hat und als "Mithelferin" an ihrem "Begleit- und Unterstützungsausschuss" teilnehmen wird, beglückwünscht alle tschadischen Beteiligten, die guten Willens sind, zu ihrer Geduld, Toleranz und nationalen Vision, die sie gezeigt haben, um dieses bemerkenswerte Ergebnis zu erreichen.


Commissielid David Byrne, bevoegd voor Gezondheids- en Consumentenbescherming, verklaarde dat "de consumenten zich in het algemeen goed hebben weten te redden met de nieuwe munt.

David Byrne, das für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied, erklärte: "Alles in allem kommen die Verbraucher gut mit der neuen Währung zurecht.


Hoewel de Commissie de uitvoeringstermijn van de aanbeveling onvoldoende ambitieus achtte – en liet weten in dit verband een verklaring aan de Raadsnotulen te zullen hechten – beschouwde zij het bereikte akkoord niettemin als een goed resultaat.

Die Kommission erklärte, sie betrachte die erzielte Einigung als gutes Ergebnis, allerdings sei die Frist für die Umsetzung der Empfehlung ihres Erachtens nicht ambitioniert genug, was sie in einer entsprechenden Erklärung für das Ratsprotokoll festhalten werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed resultaat hebben weten' ->

Date index: 2020-12-12
w