Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed uitgebouwde infrastructuur " (Nederlands → Duits) :

10. onderstreept dat een goed uitgebouwde en volledig geïntegreerde infrastructuur die een sterkere diversificatie van de energievoorziening en grensoverschrijdende stromen mogelijk maakt, van essentieel belang is voor de continuïteit van de energievoorziening, zowel in normale omstandigheden als in noodgevallen, en voor de levering van energie uit concurrerende bronnen aan consumenten in de hele Europese Unie en de energiegemeenschap;

10. hebt hervor, dass eine gut entwickelte und vollständig integrierte Infrastruktur, die eine verbesserte Diversifizierung der Versorgung und der Energieströme über die Grenzen hinweg ermöglicht, eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, unter normalen Bedingungen und im Notfall Versorgungssicherheit zu schaffen und den Verbrauchern in der gesamten Europäischen Union und der Energiegemeinschaft Energie aus wettbewerbsfähigen Quellen bereitzustellen;


9. onderstreept dat een goed uitgebouwde en volledig geïntegreerde infrastructuur die een sterkere diversificatie van de energievoorziening en grensoverschrijdende stromen mogelijk maakt, van essentieel belang is voor de continuïteit van de energievoorziening, zowel in normale omstandigheden als in noodgevallen, en voor de levering van energie uit concurrerende bronnen aan consumenten in de hele Europese Unie en de energiegemeenschap;

9. hebt hervor, dass eine gut entwickelte und vollständig integrierte Infrastruktur, die eine verbesserte Diversifizierung der Versorgung und der Energieströme über die Grenzen hinweg ermöglicht, eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, unter normalen Bedingungen und im Notfall Versorgungssicherheit zu schaffen und den Verbrauchern in der gesamten Europäischen Union und der Energiegemeinschaft Energie aus wettbewerbsfähigen Quellen bereitzustellen;


De federale wetgever vermocht in 1991 in beginsel te oordelen dat, zoals in 1971, de noodzakelijkheid om die vrijstelling te handhaven was aangetoond, aangezien De Post een openbare dienst vormt waarvan de goederen bestemd zijn voor dienstverlening aan de bevolking en haar verschillend statuut verantwoordt dat ze aan bijzondere regels wordt onderworpen : ofschoon sommige van haar activiteiten soortgelijk zijn met die van andere operatoren, blijft het feit dat zij, overeenkomstig de wet van 21 maart 1991 en de beheerscontracten die krachtens die wet zijn afgesloten, gehouden is tot een aantal verplichtingen die niet op die andere operatoren wegen, maar gebaseerd zijn op de veronderstelling dat een ...[+++]

Der föderale Gesetzgeber konnte 1991 grundsätzlich davon ausgehen, dass wie 1971 die Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung dieser Befreiung erwiesen war, da « Die Post » einen öffentlichen Dienst darstellt, dessen Güter einer Dienstleistung für die Bevölkerung dienen, und dass ihr unterschiedlicher Status es rechtfertigte, besondere Regeln auf sie anzuwenden; obwohl einige ihrer Tätigkeiten denjenigen anderer Marktteilnehmer gleichen, ist sie dennoch gemäss dem Gesetz vom 21. März 1991 und den aufgrund dieses Gesetzes geschlossenen Geschäftsführungsverträgen an eine Reihe von Verpflichtungen gebunden, die den anderen Marktteilnehmern nicht obliegen, jedoch eine ausgebaute Infrastruktur ...[+++]


Met dit project moet tegen 20 een goed presterende infrastructuur voor luchtverkeersleiding zijn uitgebouwd, die een veilige en milieuvriendelijke ontwikkeling van het luchtvervoer mogelijk maakt.

Es zielt darauf ab, die Union bis 20 mit einer hochleistungsfähigen Infrastruktur für die Flugsicherung auszustatten, die eine sichere und umweltverträgliche Entwicklung des Luftverkehrs gewährleisten kann.


Met dit project moet tegen 2030 een goed presterende infrastructuur voor luchtverkeersleiding zijn uitgebouwd, die een veilige en milieuvriendelijke en energie-efficiënte ontwikkeling van het luchtvervoer mogelijk maakt.

Es zielt darauf ab, die Union bis 2030 mit einer hochleistungsfähigen Infrastruktur für die Flugsicherung auszustatten, die eine sichere, umweltverträgliche und energieeffiziente Entwicklung des Luftverkehrs gewährleisten kann.


Hij vermocht in 1991 te oordelen dat, zoals in 1971, de noodzakelijkheid om die vrijstelling te handhaven aangetoond was, aangezien De Post een openbare dienst vormt waarvan de goederen bestemd zijn voor dienstverlening aan de bevolking en haar verschillend statuut verantwoordt dat ze aan bijzondere regels wordt onderworpen : ofschoon het juist is dat sommige van haar activiteiten - zoals te dezen de uitbating van de geldautomaten - soortgelijk zijn met die van andere operatoren, blijft het feit dat zij, overeenkomstig de wet van 21 maart 1991 en het beheerscontract dat krachtens die wet is afgesloten, gehouden is tot een aantal verplichtingen die niet op die andere operatoren wegen, maar gebaseerd zijn op de veronderstellin ...[+++]

Er konnte 1991 davon ausgehen, dass wie 1971 die Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung dieser Befreiung erwiesen war, da Die Post einen öffentlichen Dienst darstellt, dessen Güter einer Dienstleistung für die Bevölkerung dienen, und dass ihr unterschiedlicher Status es rechtfertigte, besondere Regeln auf sie anzuwenden; es trifft in der Tat zu, dass einige ihrer Tätigkeiten - wie im vorliegenden Fall der Betrieb von Geldautomaten - denjenigen anderer Marktteilnehmer gleichen, doch sie ist dennoch gemäss dem Gesetz vom 21. März 1991 und dem aufgrund dieses Gesetzes geschlossenen Geschäftsführungsvertrag an eine Reihe von Verpflichtungen gebunden, die den anderen Marktteilnehmern nicht obliegen, jedoch eine ausgebaute ...[+++]


10. benadrukt dat de textiel- en kledingindustrie van de Europese Unie, die op het ogenblik 2,6 miljoen werknemers telt en een omzet van € 230 mrd vertegenwoordigt, aanhoudend het hoofd heeft moeten bieden aan uitdagingen van herstructurering en de gezamenlijke steun van de Commissie en de lidstaten nodig heeft om haar competitiviteit te versterken door zich aan te prijzen met toegevoegde waarden die specifiek zijn voor de Europese Unie, zoals goed uitgebouwde infrastructuur, de geografische nabijheid van de EU-markten, snelle afstemming op de wensen van de klant, vernieuwingen in mode en ontwerpen, kwaliteitsproducten en de voordelen va ...[+++]

10. betont, dass die Textil- und Bekleidungsindustrie der EU mit derzeit 2,6 Mio. Beschäftigten und einem Umsatz von 230 Mrd. Euro ständig mit Umstrukturierungsproblemen konfrontiert ist und gemeinsam von der Kommission und den Mitgliedstaaten unterstützt werden sollte, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, und zwar durch Förderung des spezifischen EU-Mehrwerts, der z. B. in den Infrastrukturen für die Logistik, der geografischen Nähe zu den EU-Märkten, der raschen Erfüllung von Kundenwünschen, der Innovation in Mode und Design, der Produktqualität und der Rolle des Großhandels zum Ausdruck kommt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed uitgebouwde infrastructuur' ->

Date index: 2021-11-16
w