Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed verslag ligt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het verslag komt naar voren dat, halverwege de uitvoeringsperiode van de strategie, de Commissie goed op schema ligt.

In dem Bericht wird der Schluss gezogen, dass die Kommission zur Hälfte der Laufzeit der Strategie ihre Zusagen erfüllt.


Voorzitter, naast amendementen op dit punt en amendementen om de snelheid van het onderzoek te vergroten, zijn er enkele wat detaillistische amendementen ingediend waar wij niet een speciale waarde aan hechten, maar als totaliteit denk ik dat er een goed verslag ligt.

Trotz der Tatsache, dass neben diesbezüglichen Änderungsanträgen sowie solchen zur Beschleunigung der Untersuchung ein paar Änderungsanträge eingebracht wurden, die Details betreffen und denen wir keinen besonderen Wert beimessen, halte ich den uns vorliegenden Bericht insgesamt für fundiert.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in tijden als deze, waarin wij het kunnen hebben over het verschuiven van verkeer van de weg naar het spoor, maar een richtlijn over kosten voorgelegd hebben gekregen die dat waarschijnlijk niet geheel zal bewerkstelligen, is het goed dat er een verslag ligt dat er daadwerkelijk op is gericht om een vervoerswijze te versterken die wij even belangrijk achten, de trein, om te verzekeren dat deze in veel opzichten voortaan de zelfde rechten en kansen zal hebben als de vrachtwagen.

- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! In Zeiten wie diesen, wo man zwar von Verlagerung von der Straße auf die Schiene spricht, wo wir aber eine Wegekostenrichtlinie vorgelegt bekommen haben, die wahrscheinlich nicht zur Gänze dafür sorgen wird, dass das auch geschieht, ist es gut, dass es auch Berichte gibt, die ein Verkehrsmittel stärken, das uns wichtig ist, nämlich die Eisenbahn, die sie so stärken, dass sie in Zukunft in vielen Bereichen gleichberechtigt sein und gleiche Chancen wie der Lkw haben wird.


Voor ons ligt een goed verslag. Er zijn echter duistere krachten aan het werk die twee van de kernelementen willen ondermijnen.

Wir haben einen guten Bericht vorliegen. Allerdings sind dunkle Kräfte am Werk, die jetzt zwei Kernstücke herausbrechen wollen.


Er ligt een goed verslag op tafel.

Wir haben hier einen guten Bericht vorliegen.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, voor ons ligt een goed verslag van de heer Goebbels en van de parlementaire commissie die het heeft gepresenteerd.

– (DA) Herr Präsident! Vor uns liegt ein konstruktiver Bericht von Herrn Goebbels und vom Ausschuss, der ihn vorgelegt hat.




D'autres ont cherché : commissie goed     uit het verslag     schema ligt     goed verslag ligt     goed     verslag     verslag ligt     ligt een goed     goed verslag     ons ligt     ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed verslag ligt' ->

Date index: 2024-12-01
w