Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed voorzitterschap omdat het ervoor gezorgd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Mijnheer de premier, het Belgisch voorzitterschap was een goed voorzitterschap, omdat het ervoor gezorgd heeft dat het Europese project vooruitgang heeft geboekt, en dat in een moeilijke nationale context die het er echter niet van weerhouden heeft om de uitdagingen aan te gaan waaraan Europa het hoofd moet bieden.

Herr Premierminister, der belgische Ratsvorsitz war ein guter Ratsvorsitz, weil er das europäische Projekt in einer schwierigen nationalen Situation vorangebracht hat, die ihn dennoch nicht davon abgehalten hat, die Herausforderungen anzugehen, vor denen Europa steht.


Investeren in kinderen kan leiden tot minder armoede in de samenleving als geheel, omdat ervoor gezorgd wordt dat de volgende generatie geen last heeft van achterstand en sociale uitsluiting.

Investitionen in Kinder können zu einer Reduzierung der Armut in der Gesellschaft insgesamt führen, indem dafür Sorge getragen wird, dass die nächste Generation nicht unter Benachteiligung und sozialer Ausgrenzung leidet.


Het Verdrag van Lissabon heeft ervoor gezorgd dat de EU goed geplaatst is om deze te bereiken, door versterking van het rechtskader om de inspanningen te bundelen en vrijheid en veiligheid, het interne vrije verkeer en een effectieve Europese reactie op grensoverschrijdende bedreigingen te waarborgen.

Mit dem Vertrag von Lissabon wurden die Voraussetzungen dafür geschaffen, dass die EU diese Ziele erreichen kann. So wurde der Rechtsrahmen gestärkt, um die Anstrengungen zu bündeln und Freiheit und Sicherheit sowie die interne Freizügigkeit und eine wirksame europäische Reaktion auf grenzüberschreitende Bedrohungen zu gewährleisten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag speciaal mijn waardering uitspreken voor de heer Sarkozy, zijn verdiensten in het kader van het Frans voorzitterschap, omdat hij ervoor gezorgd heeft dat op het punt van terugtrekking van de troepen uit Georgië aan 90 procent van het zespuntenplan is voldaan.

- Herr Präsident! Ich möchte Herrn Sarkozy meine besondere Anerkennung aussprechen. Im Namen der französischen Ratspräsidentschaft hat er dafür gesorgt, dass mit dem Truppenabzug aus Georgien 90 % des Sechs-Punkte-Plans umgesetzt wurden.


56. prijst de Kosovaarse regering voor het feit dat zij ervoor gezorgd heeft dat het agentschap voor gendergelijkheid onder het kabinet van de premier ressorteert, en dringt er bij de regering op aan te waarborgen dat het agentschap bij de uitvoering van en het toezicht op de Wet inzake gendergelijkheid zijn taak goed kan vervullen, zonder politieke inmenging;

56. beglückwünscht die kosovarische Regierung, die Agentur für die Gleichstellung der Geschlechter in die Zuständigkeit des Premierministers gelegt zu haben, und ruft die Regierung dazu auf, eine effizientere Arbeitsweise der Agentur bei der Umsetzung und Überwachung der Rechtsvorschriften zur Gleichstellung der Geschlechter, ohne politische Einflussnahme, sicherzustellen;


Ze heeft ervoor gezorgd dat de EU haar internationale verplichtingen op het gebied van controle nakomt, met name omdat ze een niet-discriminerende uitvoering van de IOO-verordening ten aanzien van derde landen mogelijk maakt.

Durch sie wurden die Vorschriften an die internationalen Verpflichtungen der EU im Bereich der Kontrolle angepasst, insbesondere indem die diskriminierungsfreie Umsetzung der IUU-Verordnung in Bezug auf Drittländer gestattet wurde.


Door het protocol op 16 mei 2014 goed te keuren en daarmee bij te dragen aan de benodigde 50 ratificaties wereldwijd, heeft de EU ervoor gezorgd dat het Protocol van Nagoya op 12 oktober 2014 in werking is getreden.

Durch die Genehmigung des Protokolls am 16. Mai 2014, die zu den erforderlichen 50 weltweiten Ratifizierungen beiträgt, ermöglichte die EU, dass das Nagoya-Protokoll am 12. Oktober 2014 in Kraft trat.


Investeren in kinderen kan leiden tot minder armoede in de samenleving als geheel, omdat ervoor gezorgd wordt dat de volgende generatie geen last heeft van achterstand en sociale uitsluiting.

Investitionen in Kinder können zu einer Reduzierung der Armut in der Gesellschaft insgesamt führen, indem dafür Sorge getragen wird, dass die nächste Generation nicht unter Benachteiligung und sozialer Ausgrenzung leidet.


Toch is het misschien goed om de gebeurtenissen, en de ontwikkelingen die we doormaken, in perspectief te zien, want we hebben ook 25 jaar nog nooit vertoonde, unieke, wereldwijde economische groei achter ons, die ervoor gezorgd heeft dat meer dan twee miljard mensen de armoede zijn ontvlucht.

Es wäre aber vielleicht auch gut, wenn wir einen Blick auf die Ereignisse und Entwicklungen werfen würden, die sich gerade zutragen, weil wir weltweit auch 25 Jahre beispiellosen und einzigartigen Wirtschaftswachstums erlebt haben, durch das mehr als zwei Milliarden Menschen der Armut entronnen sind.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verhaal van Zimbabwe is een verhaal van hoop die omslaat in wanhoop. Hoop, omdat men geloofde dat in 1980 Zimbabwe zijn potentieel volledig zou hebben ontwikkeld en een leidende rol zou spelen in Afrika. Wanhoop, omdat de stichter van de natie ervoor gezorgd heeft dat van een van de rijkste en best opgeleide Afrikaanse landen nu behoort tot de allerarmste.

– (EN) Herr Präsident, in Simbabwe ist die Hoffnung in Verzweiflung umgeschlagen. Im Jahre 1980 hoffte man, Simbabwe werde sein Potential voll ausschöpfen und einen Platz unter den führenden afrikanischen Ländern einnehmen. Heute herrscht Verzweiflung, weil das Land unter der Herrschaft des Begründers der Nation von einem der reichsten afrikanischen Länder mit hohem Bildungsniveau zu einem der ärmsten Länder geworden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed voorzitterschap omdat het ervoor gezorgd heeft' ->

Date index: 2023-07-04
w