Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed weet – tientallen » (Néerlandais → Allemand) :

Maar na tientallen jaren van achteruitgang en aanhoudend ondoelmatig beheer is er nog een lange weg te gaan voordat de waterkwaliteit overal in de EU goed genoeg is. Zo constateerde de Commissie in haar „Blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren”[10] in 2012 dat het voor ongeveer de helft van de oppervlaktewateren in de EU in 2015 onwaarschijnlijk is dat zij een ecologisch goede toestand zullen bereiken.

Aufgrund der jahrzehntelangen Verunreinigung und anhaltend ineffizienten Bewirtschaftung muss jedoch noch viel getan werden, bevor der Zustand europäischer Gewässer generell für gut befunden werden kann: Nach dem „Blueprint für den Schutz der europäischen Wasserressourcen“ der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2012[10] muss davon ausgegangen werden, dass ungefähr 50 % der europäischen Oberflächengewässer im Jahr 2015 keinen guten ökologischen Zustand erreichen.


Prima, laten we die aan onze werklozen geven, waarvan er – zoals u goed weet – tientallen miljoenen zijn, om een Europese arbeidsmarkt te scheppen.

Falls ja, sollten wir diese unseren Arbeitslosen geben, die sich, wie Sie wissen, auf zehn Millionen belaufen, um einen europäischen Arbeitsmarkt zu schaffen.


43. beklemtoont dat een correcte uitvoering van het douanerechtenstelsel rechtstreekse gevolgen voor de btw-berekening heeft; is ernstig verontrust over het feit dat de douanecontrole in de EU niet goed werkt, met aanzienlijke derving van btw-inkomsten als gevolg ; acht het onaanvaardbaar dat de fiscus in de meeste lidstaten geen directe toegang tot de douanegegevens heeft en dat geautomatiseerde kruiscontrole met belastinggegevens dus niet mogelijk is; wijst erop dat de georganiseerde misdaad heel goed ...[+++]

43. betont, dass die vorschriftsmäßige Anwendung des Zollsystems direkte Auswirkungen auf die Berechnung der Mehrwertsteuer hat; ist äußerst besorgt darüber, dass die zollrechtlichen Überprüfungen in der EU nicht ordnungsgemäß ablaufen, was zu erheblichen Verlusten bei den Mehrwertsteuereinnahmen führt ; erachtet es als nicht hinnehmbar, dass die Steuerbehörden der meisten Mitgliedstaaten keinen direkten Zugang zu Zolldaten haben und daher kein automatischer Abgleich mit den Steuerdaten möglich ist; weist darauf hin, dass dem organisierten Verbrechen die Schwachstellen des derzeitigen Systems bestens bekannt sind;


3. Eenieder die, handelend op grond van de in de erfrechtverklaring geattesteerde informatie, betalingen verricht of een goed overdraagt aan een persoon die in de erfrechtverklaring wordt genoemd als bevoegd om betalingen of goederen in ontvangst te nemen, wordt geacht een transactie te hebben verricht met een persoon die bevoegd is betalingen of goederen te ontvangen, tenzij hij weet, of door grove nalatigheid niet weet, dat de inhoud van de erfrechtverklaring niet met de werkelijkheid overeenstemt.

(3) Wer auf der Grundlage der in dem Zeugnis enthaltenen Angaben einer Person Zahlungen leistet oder Vermögenswerte übergibt, die in dem Zeugnis als zur Entgegennahme derselben berechtigt bezeichnet wird, gilt als Person, die an einen zur Entgegennahme der Zahlungen oder Vermögenswerte Berechtigten geleistet hat, es sei denn, er wusste, dass das Zeugnis inhaltlich unrichtig ist, oder ihm war dies infolge grober Fahrlässigkeit nicht bekannt.


6. Wanneer een nationale regulerende instantie in een concrete situatie niet goed weet hoe zij de richtsnoeren als bedoeld in Richtlijn 2009/72/EG, Richtlijn 2009/73/EG, Verordening (EG) nr. 714/2009 of Verordening (EG) nr. 715/2009 moet toepassen, kan zij het agentschap om advies vragen.

(6) Bereitet einer nationalen Regulierungsbehörde die Anwendung der gemäß der Richtlinie 2009/72/EG, der Richtlinie 2009/73/EG, der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 oder der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 festgelegten Leitlinien in einem spezifischen Fall Schwierigkeiten, so kann sie bei der Agentur eine Stellungnahme beantragen.


Opdat de interne markt een succes wordt en Europese ondernemingen met goed gevolg op de wereldmarkt kunnen concurreren, is het noodzakelijk dat de Europese Unie de samenhang en complementariteit tussen haar intern en extern beleid weet te waarborgen.

Der Erfolg des Binnenmarkts und der europäischen Unternehmen im weltweiten Wettbewerb hängt von der Fähigkeit der Europäischen Union ab zu garantieren, dass ihre Politik nach innen und außen kohärent und komplementär ist.


Iedereen weet dat deze bases niet gericht zijn tegen Rusland, iets dat ook Rusland drommels goed weet.

Wir alle wissen, dass dieser Stützpunkt nicht gegen Russland gerichtet ist, und auch Russland weiß das sehr gut.


Zoals de afgevaardigde echter ook goed weet, heeft de ontwerprichtlijn inzake diensten geleid tot een enorme discussie binnen de lidstaten en in alle gebieden binnen de EU. Verder weet hij dat ik met de leden van het Europees Parlement samenwerk.

Wie der Herr Abgeordnete aber auch weiß, hat der Entwurf der Dienstleistungsrichtlinie innerhalb der Mitgliedstaaten und in allen Bereichen in der gesamten EU heftige Diskussionen ausgelöst.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik weet zeker dat mevrouw Wallström zich ervan bewust is dat zij ons een politiek antwoord vol feiten en statistieken heeft gegeven en dat zij heel goed weet dat de Europese steun voor het bestrijden van bosbranden thans beperkt blijft tot het willekeurig toewijzen van financiële middelen.

– (ES) Herr Präsident, ich bin mir darüber im Klaren, dass Frau Wallström weiß, dass sie uns eine politische Antwort mit Daten und Statistiken gegeben hat, und sie ist sich sehr wohl der Tatsache bewusst, dass die Unterstützung der Europäischen Union auf dem Gebiet der Waldbrände heute lediglich aus Finanzmitteln besteht, die willkürlich zugeteilt werden.


In de praktijk heeft dit evenwel tot gevolg dat slechts zelden een dergelijk initiatief zal worden genomen, juist omdat elke leverancier zeer goed de positie van ieder van de anderen kent en dank zij de door het systeem gecreëerde transparantie zeer goed weet dat elk initiatief van hem onmiddellijk door de anderen kan worden ontdekt.

Dies hat jedoch zur Folge, daß solche Initiativen kaum ergriffen werden, da jeder Anbieter die Lage seiner Wettbewerber genau kennt, und jegliche Initiative aufgrund der mit dem System geschaffenen Transparenz von den anderen Teilnehmern sofort entdeckt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed weet – tientallen' ->

Date index: 2021-09-27
w