Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed wordt onttrokken onder voornoemde » (Néerlandais → Allemand) :

Als het goed wordt onttrokken onder voornoemde omstandigheden zoals omschreven in artikel 5, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn, is de maatstaf van heffing voor de BTW de aankoopprijs van het goed of van soortgelijke goederen of, indien er geen aankoopprijs is, de kostprijs, berekend op het tijdstip waarop deze handelingen worden uitgevoerd (artikel 11, A, lid 1, onder b), van de Zesde BTW-richtlijn).

Bei der Entnahme des Gegenstands unter den in Artikel 5 Absatz 6 der Sechsten Richtlinie genannten Bedingungen wird seine Besteuerungsgrundlage durch den Einkaufspreis für den Gegenstand oder für gleichartige Gegenstände oder mangels eines Einkaufspreises durch den Selbstkostenpreis bestimmt, und zwar jeweils zu den Preisen, die im Zeitpunkt der Bewirkung dieser Umsätze festgestellt werden (Artikel 11 Absatz A Punkt 1 Buchstabe b) der Sechsten MwSt.-Richtlinie).


Als het goed wordt onttrokken onder voornoemde omstandigheden zoals omschreven in artikel 5, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn, is de maatstaf van heffing voor de BTW de aankoopprijs van het goed of van soortgelijke goederen of, indien er geen aankoopprijs is, de kostprijs, berekend op het tijdstip waarop deze handelingen worden uitgevoerd (artikel 11, A, lid 1, onder b), van de Zesde BTW-richtlijn).

Bei der Entnahme des Gegenstands unter den in Artikel 5 Absatz 6 der Sechsten Richtlinie genannten Bedingungen wird seine Besteuerungsgrundlage durch den Einkaufspreis für den Gegenstand oder für gleichartige Gegenstände oder mangels eines Einkaufspreises durch den Selbstkostenpreis bestimmt, und zwar jeweils zu den Preisen, die im Zeitpunkt der Bewirkung dieser Umsätze festgestellt werden (Artikel 11 Absatz A Punkt 1 Buchstabe b) der Sechsten MwSt.-Richtlinie).


6. In de onder lid 4 bedoelde gevallen wordt de invoer in de zin van artikel 7, lid 3, geacht te worden verricht op het grondgebied van de Lid-Staat waar het goed wordt onttrokken aan de regeling waaronder het vóór de datum van toetreding werd gebracht.

(6) Für die in Absatz 4 genannten Fälle gilt die Einfuhr im Sinne von Artikel 7 Absatz 3 als in dem Mitgliedstaat erfolgt, in dem die Gegenstände die Regelung verlassen, unter die sie vor dem Beitrittsdatum gestellt worden sind.


3. In de in lid 2, onder a) tot en met e), bedoelde gevallen wordt de invoer in de zin van artikel 7, lid 2, geacht te worden verricht in de Lid-Staat waar het goed wordt onttrokken aan de regeling waaronder het vóór 1 januari 1993 werd gebracht.

(3) Für die in Absatz 2 Buchstaben a) und e) genannten Fälle gilt die Einfuhr im Sinne von Artikel 7 Absatz 2 als in dem Mitgliedstaat erfolgt, in dem die Gegenstände aus der Regelung ausscheiden, unter die sie vor dem 1. Januar 1993 gestellt worden sind.


"Wanneer een in lid 1, onder b), bedoeld goed vanaf het binnenkomen in de Gemeenschap onder een van de in artikel 33 bis, lid 1, onder b) of c), bedoelde regelingen wordt geplaatst, vindt de invoer van dat goed plaats in de Lid-Staat op het grondgebied waarvan het goed aan die regelingen wordt onttrokken".

"Unterliegt ein Gegenstand im Sinne des Absatzes 1 Buchstabe b) vom Zeitpunkt seiner Verbringung in die Gemeinschaft an einer der Regelungen nach Artikel 33a Absatz 1 Buchstabe b) oder c), so erfolgt die Einfuhr in den Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Gegenstand nicht mehr diesen Regelungen unterliegt".


3. In afwijking van lid 2, vindt, wanneer een in lid 1, onder a), bedoeld goed vanaf het binnenkomen in de Gemeenschap onder een van de in artikel 16, lid 1, onder B, bedoelde regelingen, onder een regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten of onder een regeling voor extern douanevervoer wordt geplaatst, de invoer van dat goed plaats in de Lid-Staat op het grondgebied waarvan het goed aan die regelin ...[+++]

(3) Bei einem Gegenstand im Sinne des Absatzes 1 Buchstabe a), der vom Zeitpunkt seiner Verbringung in die Gemeinschaft an einer der Regelungen nach Artikel 16 Absatz 1 Teil B, der Regelung der vorübergehenden Einfuhr bei vollständiger Befreiung von Eingangsabgaben oder dem externen Versandverfahren unterliegt, erfolgt abweichend von Absatz 2 die Einfuhr in dem Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Gegenstand nicht mehr diesen Regelungen unterliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed wordt onttrokken onder voornoemde' ->

Date index: 2024-11-20
w