Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goed zouden hebben " (Nederlands → Duits) :

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 31 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen (hierna : WCO) met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het verbiedt om tijdens de opschorting beslag te leggen voor schuldvorderingen in de opschorting, zonder de wettelijke hypotheken van de belastingadministratie te beogen, terwijl die, volgens de verwijzende rechter, in de feiten hetzelfde gevolg van onbeschikbaarheid van het vermogen zouden hebben als het bewarend beslag op onroerend goed ...[+++]

Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 31 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung die Durchführung von Pfändungen für aufgeschobene Schuldforderungen während des Aufschubs verbiete, ohne sich dabei auf die gesetzlichen Hypotheken der Steuerverwaltung zu beziehen, während diese - so der vorlegende Richter - faktisch die gleiche Wirkung der Unverfügbarkeit des Vermögens wie die Immobiliarsicherungspfändungen hätten und der Steuerverwaltung einen bevorrechtigten Rang verleihen würden, während die anderen Gläubiger keine Im ...[+++]


5. is ingenomen met de opmerkingen van de Europese Rekenkamer in zijn speciaal verslag nr. 4/2011 betreffende de controle van de mkb-garantiefaciliteit; roept het Europees Investeringsfonds, dat de faciliteit namens de Commissie beheert, op om de aanbevelingen van de Rekenkamer zo spoedig mogelijk toe te passen; neemt kennis van de opmerkingen van de Europese Rekenkamer in zijn speciaal verslag nr. 4/2011 betreffende de controle van de mkb-garantiefaciliteit, die betrekking hebben op weinig feitelijk bewijs ter ondersteuning van de faciliteit in de effectbeoordeling, onduidelijke doelstellingen van het stelsel, een gebrek aan specifiek ...[+++]

5. begrüßt die Bemerkungen, die der ERH in seinem Sonderbericht Nr. 4/2011 über die KMU-Bürgschaftsfazilität (SMEG-Fazilität) gemacht hat; fordert den Europäischen Investitionsfonds, der die Fazilität für die Kommission verwaltet, auf, die Empfehlungen des ERH schnellstmöglich umzusetzen; weist auf die Beobachtungen des EuRH in seinem Sonderbericht Nr. 4/2011 über die Prüfung der SMEG-Fazilität zu folgenden Themen hin: wenige Belege bei der Auswirkungsprüfung zur Unterstützung der Fazilität, unklare Ziele des Verfahrens und unspezifische Zielsetzungen, Fälle, in denen Begünstigte ohne öffentlich unterstützte Garantien Darlehen am Markt ...[+++]


De crisis, die nog steeds voortwoekert, laat zien dat het ontbreekt aan goed functionerende mechanismen die het mogelijk zouden hebben gemaakt eerder te reageren op verschijnselen die de crisis hebben veroorzaakt en maakt dan ook duidelijk dat krachtiger en doelmatiger coördinatie van het economisch beleid van de Unie goede resultaten oplevert, terwijl het subsidiariteitsbeginsel wordt geëerbiedigd .

So macht die sich immer noch ausweitende Krise deutlich, dass es keine wirksamen Mechanismen gibt, die eine frühzeitige Reaktion auf einige ihrer Ursachen ermöglicht hätten, und sie zeigt , dass sich mit einer wirksamen und engen Koordinierung von Unionspolitiken unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips greifbare Ergebnisse erzielen lassen.


Een in opvoeding gespecialiseerd psycholoog zei mij dat de tragedie van deze kinderen is dat vele onder hen het zeer goed zouden hebben gedaan aan de universiteit, waar ze hun capaciteiten hadden kunnen ontplooien, maar de kans niet kregen omdat ze ere niet in slaagden het middelbaar onderwijs tot een goed einde te brengen omdat tengevolge van het meer algemene curriculum hun bijzondere probleem voor het standaardbeoordelingssysteem een onoverkomelijk obstakel wordt.

Ein Erziehungspsychologe sagte mir, die Tragödie dieser Kinder bestehe darin, dass viele von ihnen an der Universität, wo sie ihre Stärken hätten ausspielen können, sehr gut abgeschnitten hätten, aber keine Gelegenheit dazu hatten, weil sie die Oberstufe nicht bestehen, denn der eher allgemeine Inhalt des Stundenplans bedeutet, dass ihr besonderes Problem für das standardisierte Bewertungssystem zu einem unüberwindlichen Hindernis wird.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als wij kijken naar de galerij van kandidaten die zich hier vandaag voor ons hebben verzameld, denk ik dat de meeste mensen in dit Parlement, ongeacht hun politieke voorkeur, gezegd zouden hebben dat sommige kandidaten goed zijn, sommige zelfs zeer, zeer goed, een aantal slecht en sommige kandidaten behoorlijk slecht.

– Herr Präsident, wenn man sich die Liste der Kandidaten, die uns heute hier gegenüberstanden, ansieht, dann glaube ich, dass die meisten Abgeordneten in diesem Haus, ungeachtet ihrer politischen Überzeugung, sagen würden, dass unter diesen Kandidaten einige gute, vielleicht einige sehr, sehr gute, einige schlechte und auch einige ziemlich schwache dabei waren.


Op het gebied van goed bestuur hebben we een gezamenlijke verklaring afgegeven op onze voorbereidende parlementaire bijeenkomst, waarin we uiting hebben gegeven aan onze overtuiging dat maatregelen ter versterking van de capaciteiten van de Afrikaanse parlementen deze instellingen, die tot nog toe veronachtzaamd werden, in staat zouden stellen een doeltreffende bijdrage te leveren tot goed bestuur en tot het toezicht op de beleidsu ...[+++]

In Sachen verantwortungsvolle Staatsführung haben wir auf unserem parlamentarischen Vorgipfel in einer Erklärung unter anderem geäußert, dass wir überzeugt sind, dass durch eine Stärkung der Kapazität der afrikanischen Parlamente diese bisher vernachlässigten Institutionen einen effektiven Beitrag zur verantwortungsvollen Staatsführung und zur Kontrolle der Implementierung der Politiken leisten könnten.


Het op dat gebied gevoerd nationale onderzoek, wat momenteel goed is voor 85% van alle via Europese openbare financiering ondersteund onderzoek, zou een grotere impact hebben als de lidstaten hun middelen zouden bundelen en hun inspanningen beter zouden coördineren.

Die nationale Forschung, in die derzeit 85 % aller öffentlichen Forschungsmittel in Europa fließen, würde effizienter, wenn die Mitgliedstaaten ihre Ressourcen bündeln und ihre Anstrengungen besser koordinieren würden.


Een goed voorbeeld van technologieën die baat zouden hebben bij de oprichting van een dergelijk netwerk zijn de opkomende technologieën voor bodemsanering op de locatie, die zich bijzonder goed lenen voor de behandeling van zwaar verontreinigde bodems en grondwater.

Ein gutes Beispiel für Technologien, die durch die Einrichtung solcher Netze gefördert würden, sind die aufkommenden Technologien zur Bodensanierung, die sich insbesondere für stark kontaminierte Böden und Grundwasser eignen.


De heer RUBERTI, die zijn conclusies tegen de achtergrond van het binnenkort door de Commissie te publiceren "Witboek over de economische groei, concurrentiekracht en werkgelegenheid" plaatst, wees op de positieve effecten die goed op elkaar afgestemde acties van de Lid-Staten en de Gemeenschap zouden kunnen hebben: "Bestrijding van de werkloosheid door opleiding van de jongeren en omscholing van als gevolg van produktiviteitsstijgingen door technologische vooruitgang overtollig geworden personeel; herstel van de groei door vergrotin ...[+++]

Im Hinblick auf die bevorstehende Veröffentlichung des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung durch die Kommission wies Herr Ruberti abschließend auf die positiven Auswirkungen hin, die eine gut geplante Kombination der Aktionen der Mitgliedsländer und der Gemeinschaft mit sich bringen könnte: "Bekämpfung der Arbeitslosigkeit durch Qualifikation der Jugendlichen und Umschulung derjenigen, die aufgrund der durch den technologischen Fortschritt bedingten höheren Produktivität freigesetzt wurden, Wiederankurbelung des Wachstums durch Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, Schaffung neuer und vielfältigerer Arbeits ...[+++]


mede met gebruikmaking van de structuurfondsen specifieke initiatieven aanmoedigen om het probleem aan te pakken dat hoog opgeleiden meer leermogelijkheden hebben en daar in de praktijk ook meer gebruik van maken dan minder goed opgeleiden, die juist het meest van opleiding zouden profiteren, zoals vrouwen en oudere werknemers;

Zu fördern, gegebenenfalls unter Inanspruchnahme der Strukturfonds, wären spezifische Initiativen, die darauf abzielen, etwas gegen das Problem zu unternehmen, dass gut ausgebildete und geschulte Menschen einen besseren Zugang zu Bildungsmöglichkeiten haben und diesen tatsächlich auch besser nutzen als weniger gut ausgebildete und geschulte Menschen, die davon am meisten profitieren würden, wie z.B. Frauen und ältere Arbeitnehmer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed zouden hebben' ->

Date index: 2021-02-09
w