Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede aanpak zowel binnen " (Nederlands → Duits) :

Men is het er reeds lang over eens dat de klimaatverandering een bepalende langetermijnfactor is die een coherente aanpak op EU-niveau vergt, zowel binnen de Unie als op internationale schaal.

Der Klimawandel ist seit langem als ein solcher langfristiger, bestimmender Faktor erkannt worden, der ein kohärentes Handeln der EU, intern und weltweit, erforderlich macht.


Dankzij een schat aan kennis en knowhow verkeert Europa in een goede positie om dit potentieel zowel binnen de Europese context als in mondiaal verband te benutten, ook via zijn relaties met ontwikkelingslanden.

Europa ist mit seinem verfügbaren Wissen und seinen vorhandenen Fertigkeiten gut aufgestellt, um dieses Potenzial sowohl in Europa als auch weltweit, unter anderem in seinen Beziehungen zu den Entwicklungsländern, zu nutzen.


26. suggereert regio's met nog onbenutte toeristische mogelijkheden hun voordeel te doen met voorbeelden van een goede aanpak zowel binnen als buiten de EU waardoor de afgelopen tien jaar belangrijke toeristische activiteiten zijn ontplooid;

26. fordert Regionen mit ungenutztem touristischen Potenzial auf, Beispiele bewährter Verfahren aus der Tourismusbranche innerhalb und außerhalb der EU zu berücksichtigen, mit denen im letzten Jahrzehnt der Fremdenverkehr erheblich ausgebaut wurde;


goede prestaties bij gebruik zowel binnens- als buitenshuis (indien zowel aan de criteria voor gebruik binnenshuis als aan de criteria voor gebruik buitenshuis is voldaan)

Hohe Gebrauchstauglichkeit sowohl für den Innen- als auch den Außenbereich (sofern sowohl die Kriterien für den Innen- als auch den Außenbereich erfüllt wurden)


Met deze verordening moet de Unie ook in staat worden gesteld om specifieke internationale doelstellingen en maatregelen te formuleren en te ondersteunen die geen betrekking hebben op een bepaald geografisch gebied en geen verband houden met een crisis en waarvoor een internationale aanpak vereist is of waarbij sprake is van operaties zowel binnen de Unie als in een aantal derde landen.

Die vorliegende Verordnung sollte die Union darüber hinaus in die Lage versetzen, spezifische Ziele und Maßnahmen auf internationaler Ebene zu formulieren und zu unterstützen, die weder geografisch gebunden noch krisenbezogen sind und ein transnationales Konzept erfordern oder Einsätze sowohl innerhalb der Union als auch in einer Reihe von Drittländern nach sich ziehen.


[13] Het behoort tot haar taak de consequente en gecoördineerde strategische planning tot stand te brengen die dringend noodzakelijk is, zowel binnen de EU als met internationale organisaties en derde landen, om tot een brede aanpak van deze problematiek te komen.

[13] Zu ihren Aufgaben gehört es, den dringenden Bedarf an durchgängiger und koordinierter strategischer Planung auf EU-Ebene sowie mit internationalen Organisationen und Drittländern anzugehen und dieses Thema umfassend zu behandeln.


Ik kan u vertellen dat er binnen de Commissie bezorgdheid heerst over de staat waarin de bestanden momenteel verkeren en dat er hard wordt gewerkt aan een passend voorstel dat bijdraagt tot een goede aanpak van dit probleem op internationaal niveau.

Was ich Ihnen sagen kann, ist, dass innerhalb der Kommission Besorgnis über den aktuellen Bestand besteht und wir uns nach Kräften darum bemühen, zu einem geeigneten Vorschlag zu gelangen, der dazu beitragen wird, dieses Problem auf internationaler Ebene anzugehen.


In dit stadium is zij geen voorstander van de mogelijkheid om nieuwe wetgevingsinstrumenten in het leven te roepen, maar er bestaan goede gronden om binnen de EU te komen tot een gemeenschappelijke aanpak teneinde op de interne markt een gecoördineerd standpunt te kunnen presenteren met betrekking tot de activiteiten van Sovereign Wealth Funds (SWF's).

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt favorisiert sie keine neuen Rechtsetzungsinitiativen, aber es gibt gewichtige Gründe, im Rahmen der EU einen gemeinsamen Ansatz zu entwickeln, um auf dem Binnenmarkt eine abgestimmte Position in Bezug auf Sovereign Wealth Funds (SWF) vorzulegen.


Wij zullen ons niet alleen richten op de aanpak van borstkanker, maar ook op de ongelijkheden die helaas nog steeds binnen de Europese Unie bestaan, zowel binnen de lidstaten zelf als tussen de lidstaten onderling.

Wir werden daran arbeiten, nicht nur im Hinblick auf Brustkrebs, sondern bei allen Unterschieden, die leider in der Europäischen Union nach wie vor bestehen, innerhalb von Mitgliedstaaten und zwischen ihnen.


De EU dient de goede praktijken die binnen de Unie voorhanden zijn, te bestuderen en te komen tot een adequate aanpak van stoornissen als astma, allergieën bij kinderen en neurologische ontwikkelingsstoornissen.

Die EU muss von den besten in der Europäischen Union verfügbaren Verfahren lernen, um Erkrankungen wie Asthma, Allergien bei Kindern und Störungen der Entwicklung des Nervensystems zu bekämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede aanpak zowel binnen' ->

Date index: 2024-09-21
w