Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit staal heeft ook goede sterkte bij hoge temperatuur

Traduction de «goede basis heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dit staal heeft ook goede sterkte bij hoge temperatuur

de/ Stahl verfuegt auch ueber gute Warmfestigkeitseigenschaften


de uitgave heeft een goede afzet,vindt geregeld aftrek

das Buch geht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de EU reeds een goede basis heeft gelegd voor dat vertrouwen, moet het nog verder worden versterkt, zodat burgers, beoefenaren van juridische beroepen en rechters het volste vertrouwen kunnen stellen in rechterlijke beslissingen, ongeacht de lidstaat waarin die zijn genomen.

Zwar hat die EU das Fundament für die Förderung des gegenseitigen Vertrauens gelegt, es muss jedoch noch weiter gestärkt werden, damit Bürger, Anwälte und Richter gerichtlichen Entscheidungen auch dann voll vertrauen, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind.


12. neemt ter kennis dat het Bureau een procedure voor aanbestedingen heeft ingevoerd waarmee mogelijke belangenverstrengeling wordt tegengegaan, en dat de dienst Interne Audit de procedure heeft doorgelicht en negen aanbevelingen heeft gedaan, die alle zijn opgevolgd; neemt ter kennis dat de dienst Interne Audit bepaalde maatregelen van het Bureau tot goede praktijk heeft bestempeld, met name de invoering van een door het Bureau zelf ontwikkelde IT-toepassing genaamd „tender contract maker”, waarmee standaarddocumenten voor aanbeste ...[+++]

12. stellt fest, dass die Agentur ein Vergabeverfahren eingeführt hat, mit dem mögliche Interessenskonflikte verringert werden und dass der Interne Auditdienst (IAD) das Verfahren geprüft hat und neun Empfehlungen abgegeben hat, die alle umgesetzt wurden; stellt fest, dass der IAD einige der von der Agentur ergriffenen Maßnahmen als bewährte Verfahren betrachtete, insbesondere die Einführung einer IT-Anwendung zur Erstellung von Verträgen im Rahmen von Vergabeverfahren, die von der Agentur entwickelt wurde, um eine standardisierte Dokumentation für Vergabeverfahren zu entwickeln; stellt fest, dass das Haushaltsmodul der IT-Anwendung „M ...[+++]


12. neemt ter kennis dat het Bureau een procedure voor aanbestedingen heeft ingevoerd waarmee mogelijke belangenverstrengeling wordt tegengegaan, en dat de dienst Interne Audit de procedure heeft doorgelicht en negen aanbevelingen heeft gedaan, die alle zijn opgevolgd; neemt ter kennis dat de dienst Interne Audit bepaalde maatregelen van het Bureau tot goede praktijk heeft bestempeld, met name de invoering van een door het Bureau zelf ontwikkelde IT-toepassing genaamd "tender contract maker", waarmee standaarddocumenten voor aanbeste ...[+++]

12. stellt fest, dass die Agentur ein Vergabeverfahren eingeführt hat, mit dem mögliche Interessenskonflikte verringert werden und dass der Interne Auditdienst (IAD) das Verfahren geprüft hat und neun Empfehlungen abgegeben hat, die alle umgesetzt wurden; stellt fest, dass der IAD einige der von der Agentur ergriffenen Maßnahmen als bewährte Verfahren betrachtete, insbesondere die Einführung einer IT-Anwendung zur Erstellung von Verträgen im Rahmen von Vergabeverfahren, die von der Agentur entwickelt wurde, um eine standardisierte Dokumentation für Vergabeverfahren zu entwickeln; stellt fest, dass das Haushaltsmodul der IT-Anwendung „M ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, sta mijn toe de heer Lehtinen te bedanken voor het werkelijk uitstekend opgestelde verslag dat hij ons heeft doen toekomen en dat ons een zeer goede basis heeft gegeven voor onze besprekingen.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, lieber Herr Berichterstatter Lehtinen! Danke für den wirklich sehr guten Berichtsentwurf, den Sie uns vorgelegt haben und mit dem wir auch sehr gut werden arbeiten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat de IASB de IFRS heeft aangemerkt als een goede basis voor het werk van de regelgevers ten aanzien van de wereldwijde afstemming van de standaarden voor jaarrekeningen; is van oordeel dat het gebruik van wereldwijd geaccepteerde standaarden voor jaarrekeningen de transparantie en de vergelijkbaarheid van de financiële overzichten ten goede zou komen, en zowel bedrijven als beleggers veel voordeel kan opleveren;

6. stellt fest, dass die vom Rat für internationale Rechnungslegungsstandards (IASB) gutgeheißenen IFRS eine solide Grundlage für die Regulierungsbehörden bieten, um weltweit an der Konvergenz der Rechnungslegungsnormen zu arbeiten; ist der Auffassung, dass die Verwendung von weltweit anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen die Transparenz und Vergleichbarkeit von Finanzinformationen verbessern und damit Unternehmen ebenso wie Investoren beträchtliche Vorteile bringen würde;


Ik zou graag willen weten wat het doet, waarover het tot overeenstemming probeert te komen: over de tekst van de Conventie of over wat u, voorzitter, vandaag een goede basis heeft genoemd?

Ich möchte wissen, was er tun wird und worüber das Einvernehmen erzielt werden soll, das er anstreben wird: über den Text des Konvents oder den Text, den Sie, Herr Ratspräsident, heute als gute Grundlage bezeichnet haben?


In het kader van de voorbereiding van de bijeenkomst in Salzburg geeft deze mededeling een overzicht van de ontwikkelingen sinds Thessaloniki en worden concrete maatregelen voorgesteld om beleid en instrumenten te versterken, in overeenstemming met het strategiedocument over de uitbreiding dat de Commissie in november 2005 heeft uitgebracht. Zoals de Raad in december heeft geconcludeerd, is het strategiedocument een goede basis voor de noodzakelijke verdere discussie over de uitbreiding in 200 ...[+++]

Im Vorfeld des Treffens in Salzburg werden in dieser Mitteilung die Entwicklungen seit dem Gipfeltreffen in Thessaloniki bewertet und konkrete Maßnahmen zur Verstärkung der Politik und der Instrumente der EU dargelegt, die mit dem im November 2005 von der Kommission vorgelegten Strategiepapier zur Erweiterung der EU übereinstimmen. Im Dezember 2005 betonte der Rat in seinen Schlussfolgerungen, dass dieses Papier eine gute Grundlage für die Diskussionen zu Erweiterungsfragen im Jahr 2006 bildet.


Er is een duidelijke internationale consensus dat Belgrado in het eerste jaar van het overgangsproces al een goede basis heeft gelegd voor economische hervorming en ontwikkeling.

Es besteht ein klarer internationaler Konsens darüber, dass Belgrad bereits im ersten Jahr des Übergangs die Grundlagen für wirtschaftliche Reform und Entwicklung gelegt hat.


In juni 2003 heeft de Raad als zijn mening te kennen gegeven dat deze mededeling een goede basis vormde voor het ontwikkelen van een reeks nieuwe beleidslijnen ten aanzien van deze landen, algemene doelstellingen en beginselen vastgesteld en mogelijke stimulansen omschreven.

Im Juni 2003 begrüßte der Rat diese Mitteilung als gute Grundlage für die Entwicklung neuer Strategien gegenüber diesen Ländern, legte Gesamtziele und Prinzipien fest und benannte mögliche Anreize.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]




D'autres ont cherché : goede basis heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede basis heeft' ->

Date index: 2022-07-04
w