Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van goede redactionele kwaliteit
Laboratoriumtechnicus textiel
Technicus chemische kwaliteit textiel
Teeltmateriaal van genetisch goede kwaliteit
Zaad van zeer goede kwaliteit

Vertaling van "goede chemische kwaliteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van goede redactionele kwaliteit

Grundsatz der Verständlichkeit der Rechtsakte


kwaliteitscontroleur textiel, leder en confectie | laboratoriumtechnicus textiel | technicus chemische kwaliteit textiel

Chemietechniker Textilqualität | Chemietechniker Textilqualität/Chemietechnikerin Textilqualität | Chemietechnikerin Textilqualität


teeltmateriaal van genetisch goede kwaliteit

genetisch hochwertiges Vermehrungsgut


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. is van mening dat de slechte kwaliteit van veel registratiedossiers in het kader van REACH en de zeer beperkte maatregelen van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) wat betreft de conformiteit van de registratiedossiers REACH als geheel serieus dreigen te ondermijnen; verzoekt de Commissie en ECHA derhalve de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de registratiedossiers van goede kwaliteit zijn, een ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass die Gefahr besteht, dass durch die schlechte Qualität vieler Registrierungsdossiers nach REACH und die sehr begrenzte Tätigkeit der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) hinsichtlich der Einhaltung der Vorschriften bei Registrierungsdossiers REACH insgesamt unterwandert wird; fordert deshalb die Kommission und die ECHA auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass die Registrierungsdossiers eine gute Qualität aufweisen, was eine Vorbedingung dafür ist, dass REACH ein Erfolg wird;


Zwemwater dat niet voldoet aan de doelstellingen van een goede chemische kwaliteit, als vastgesteld en de kaderrichtlijn voor water - omdat het niet voldoet aan de chemische normen zoals die op het niveau van de EU of lidstaten zijn vastgesteld - kan niet worden geacht veilig te zijn voor zwemmen.

Badegewässer, die das Ziel einer guten chemischen Verfassung, wie es in der Wasser-Rahmenrichtlinie festgelegt ist, nicht erreichen, weil sie den auf Gemeinschaftsebene oder nationaler Ebene gesetzten chemischen Standards nicht entsprechen, können nicht als für Badende sicher betrachtet werden.


De kaderrichtlijn water schrijft voor dat een goede chemische toestand van grondwater moet worden bereikt en voorziet daartoe in monitoring van grondwaterlichamen, alsook in maatregelen voor de bescherming van grondwater en het herstel van de kwaliteit daarvan.

Die Wasserrahmenrichtlinie verpflichtet zum Erreichen eines guten chemischen Zustands des Grundwassers durch Überwachung des Grundwasserkörpers und Maßnahmen zu seinem Schutz und seiner Sanierung.


De kaderrichtlijn water, die bedoeld is om al onze wateren te beschermen, bestrijkt alle sectoren van menselijke activiteit en stelt als doel de goede kwaliteit (“goede toestand”) van alle waterlichamen te waarborgen, een doelstelling die gekoppeld is aan de bepaling dat achteruitgang moet worden voorkomen. Er wordt zeer uitgebreid ingegaan op de “goede toestand” van de kustwateren in termen van biologische, fysisch-chemische en hydromorfologische kwaliteitselementen.

In der Wasserrahmenrichtlinie ist der Schutz all unserer Gewässer geregelt; sie deckt sämtliche Bereiche menschlicher Tätigkeit ab; legt das Ziel der angemessenen Güte (des „guten Zustands”) für alle Gewässer in Verbindung mit der Forderung nach Verhinderung einer Verschlechterung fest; liefert eine umfassende Definition des Begriffs „guter Zustand“ im Hinblick auf biologische, physikalisch-chemisch und hydromorphologische Qualitätskomponenten und sieht für sämtliche Einleitungen über Punktquellen, die Verschmutzungen verursachen können, ein Genehmigungsverfahren vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) De gestandaardiseerde organisatorische methoden waarmee en de omstandigheden waaronder laboratoriumonderzoek inzake het niet-klinisch testen van chemische producten ten behoeve van de bescherming van mens, dier en milieu wordt opgezet, uitgevoerd, vastgelegd en gerapporteerd, hierna te noemen "goede laboratoriumpraktijken" (GLP), houden voor de lidstaten een zekere garantie in dat de aldus verkregen testgegevens van goede kwaliteit zijn.

(2) Die Anwendung genormter organisatorischer Verfahren und Bedingungen, unter denen Laboruntersuchungen für die nichtklinische Prüfung von Chemikalien zum Schutz des Menschen, der Tiere und der Umwelt geplant, durchgeführt, aufgezeichnet und mitgeteilt werden - so genannte Gute Laborpraxis (GLP) -, trägt dazu bei, den Mitgliedstaaten Gewissheit hinsichtlich der Qualität der gewonnenen Prüfdaten zu verschaffen.


Het zou moeilijk te begrijpen en aan de burgers moeilijk uit te leggen zijn waarom een zwemwater dat niet voldoet aan chemische kwaliteitsnormen, omdat bepaalde normen voor gevaarlijke chemische stoffen zoals de voor gezondheid schadelijke stoffen atrazin en dichloorethaan, worden overschreden, wel kan worden ingedeeld bij zwemwater van goede kwaliteit.

Es wäre kaum zu begreifen und den Bürgern kaum verständlich zu machen, weshalb ein Badegewässer, das einen guten chemischen Zustand nicht erreicht, weil die Werte für gefährliche chemische Stoffe, etwa beim gesundheitsschädigenden Athrazin oder bei Dichlorethan, überschritten werden, als „gut“ eingestuft werden können.


De kwaliteit van levensmiddelen en diervoeder kan in verband worden gebracht met ziektepreventie en lagere gezondheidsrisico's, minder gebruik van chemische pesticiden, meststoffen en geneesmiddelen - en bijgevolg duurzamere landbouwpraktijken, wat de bodemerosie beperkt en het milieu ten goede komt.

Die Qualität von Lebens- und Futtermitteln lässt sich auch im Zusammenhang mit Krankheitsvorsorge und der Verringerung von Gesundheitsrisiken sehen, außerdem mit einer erheblichen Verringerung des Einsatzes von Pestiziden, Düngemitteln und Arzneimitteln - und somit mit nachhaltigeren landwirtschaftlichen Verfahren, mit denen die Bodenerosion reduziert und die Umwelt geschützt wird.


De Raad hoopt binnen 16 jaar tot een goede kwaliteit van het grondwater te komen, maar de Commissie wil dat er een einde komt aan de chemische vervuiling van grondwater, zodat er binnen tien jaar sprake is van goede waterkwaliteit.

Der Rat hofft, innerhalb von 16 Jahren einen guten Zustand des Grundwassers zu erreichen, aber die Kommission möchte, daß die Verschlechterung des qualitativen chemischen Zustands des Grundwassers gestoppt wird, damit bereits innerhalb von zehn Jahren ein guter Zustand des Grundwassers erreicht werden kann.


Overwegende dat de gestandaardiseerde organisatorische methoden waarmee en de omstandigheden waaronder laboratoriumonderzoek inzake het niet-klinisch testen van chemische produkten ten behoeve van de bescherming van mens, dier en milieu wordt opgezet, uitgevoerd, vastgelegd en gerapporteerd, hierna te noemen »goede laboratoriumpraktijken" (GLP), voor de Lid-Staten een zekere garantie inhouden dat de aldus verkregen testgegevens van goede kwaliteit zijn; ...[+++]

Die Anwendung genormter organisatorischer Verfahren und Bedingungen, unter denen Laboruntersuchungen für die nichtklinische Prüfung von Chemikalien zum Schutz des Menschen, der Tiere und der Umwelt geplant, durchgeführt, aufgezeichnet und mitgeteilt werden - sogenannte Gute Laborpraxis (GLP) - trägt dazu bei, den Mitgliedstaaten Gewißheit hinsichtlich der Qualität der gewonnenen Prüfdaten zu verschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede chemische kwaliteit' ->

Date index: 2024-11-04
w