(6) Het handvest moet goede diensten bewijzen bij de stimulering van uitwisselingen, de erkenning van perioden van school- en beroepsonderwijs, alsmede de erkenning van titels, kwalificaties en sociale zekerheidsaanspraken, en schepping van onderling vertrouwen met het oog op een betere en nauwere samenwerking tussen de autoriteiten, organisaties en alle belanghebbenden die bij mobiliteit betrokken zijn.
(6) Die Charta soll helfen, Austauschprojekte zu fördern, die Anrechnung von Bildungszeiten sowohl schulischer als auch beruflicher Art wie auch die Anerkennung von Abschlüssen, Qualifikationen und sozialversicherungsrechtlichen Ansprüchen weiterzuentwickeln und gegenseitiges Vertrauen aufzubauen, damit die Zusammenarbeit zwischen den Behörden, Organisationen und allen an Mobilität Interessierten verbessert und verstärkt wird.