Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede en uiterst belangrijke verslag » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen opmerken dat het wel heel toepasselijk is dat 30 Ierse boeren een sit-in protest op touw zetten in het kantoor van de Europese Commissie in Dublin met de bedoeling daar te overnachten op het moment dat wij dit uiterst belangrijke verslag, met dank aan de rapporteur overigens, bespreken.

– Herr Präsident, ich möchte sagen, dass es ziemlich angemessen ist, dass, während wir über diesen sehr wichtigen Bericht debattieren – und ich danke dem Berichterstatter dafür – 30 irische Landwirte in den Büros der Europäischen Kommission in Dublin einen Sitzstreik veranstalten und beabsichtigen, über Nacht zu bleiben.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken voor dit goede en uiterst belangrijke verslag.

– (SV) Herr Präsident! Ich danke der Berichterstatterin für einen konstruktiven und außerordentlich wichtigen Bericht.


Dit Speciaal verslag nr. 15/2012 “Omgang met belangenconflicten bij een selectie van agentschappen van de EU” geeft een beoordeling en evaluatie van de beleidslijnen en procedures voor de omgang met belangenconflicten bij vier geselecteerde agentschappen die uiterst belangrijke besluiten nemen over de veiligheid en gezondheid van consumenten.

Gegenstand dieses Sonderberichts Nr. 15/2012 "Behandlung von Interessenkonflikten in ausgewählten EU-Agenturen" ist die Bewertung der Handlungsleitlinien und Verfahren für die Behandlung von Interessenkonfliktsituationen im Fall von vier ausgewählten Agenturen, die einflussreiche sich auf die Sicherheit und Gesundheit der Verbraucher auswirkende Entscheidungen treffen.


Dit Speciaal verslag nr. 15/2012 “Omgang met belangenconflicten bij een selectie van agentschappen van de EU” beoordeelt en evalueert de beleidslijnen en procedures voor de omgang met belangenconflicten bij vier geselecteerde agentschappen die uiterst belangrijke besluiten nemen over de veiligheid en gezondheid van consumenten.

Gegenstand des Sonderberichts Nr. 15/2012 "Behandlung von Interessenkonflikten in ausgewählten EU-Agenturen" ist die Bewertung der Handlungsleitlinien und Verfahren für die Behandlung von Interessenkonflikten im Fall von vier ausgewählten Agenturen, die einflussreiche sich auf die Sicherheit und Gesundheit der Verbraucher auswirkende Entscheidungen treffen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we hebben geen gelegenheid om over dit uiterst belangrijke verslag in het plenum een debat te voeren, en daarom geloven wij dat we, namens de commissie, nu het woord moeten voeren, voordat u overneemt.

− (FR) Herr Präsident! Da wir bislang wir noch keine Aussprache im Plenum über diesen sehr wichtigen Bericht haben konnten, erachten wir es als notwendig, im Namen des Ausschusses heute das Wort vor Ihnen zu ergreifen.


Ik roep commissaris Figel’ op zijn werk te coördineren met dat van zijn collega, commissaris Wallström, die belast is met voorlichting en public relations, om de uitwerking van dit uiterst belangrijke verslag en programma zo groot mogelijk te maken.

Ich möchte Kommissar Figeľ dringend bitten, seine Arbeit mit der seiner Kollegin Margot Wallström zu koordinieren, die für Information und öffentliche Beziehungen zuständig ist, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem äußerst wichtigen Bericht und Programm zu ziehen.


Het verslag meldt dat er goede vooruitgang is geboekt op belangrijke gebieden zoals onderzoek en ontwikkeling (OO), innovatie, een leven lang leren en actief arbeidsmarktbeleid, maar ook dat er meer moet worden gedaan voor een snellere uitvoering van projecten in de spoorwegsector, in belangrijke energie- en milieu-investeringen, in de digitale economie en in de ondersteuning van sociale integratie.

Der Bericht lässt zwar erkennen, dass in wichtigen Bereichen wie Forschung und Entwicklung, Innovation, lebenslanges Lernen und aktive Arbeitsmarktpolitik gute Fortschritte erzielt wurden, macht jedoch gleichzeitig deutlich, dass mehr getan werden sollte, um die Durchführung der Projekte im Eisenbahnsektor, in der digitalen Wirtschaft, zur Förderung der sozialen Integration sowie zur Tätigung wichtiger Energie- und Umweltinvestitionen zu verbessern.


- (PT) Ik heb uiteraard voor dit uiterst belangrijke verslag gestemd. Het is de bedoeling dat er algemene criteria worden ontwikkeld voor de toegang tot milieu-informatie, de deelname van de burgers aan de besluitvorming op dit gebied en mogelijkheid om milieuzaken onder de aandacht van de rechter te brengen. Ik geloof namelijk dat de toegang tot - kwalitatief goede - milieu-informatie vandaag de dag als een standaardprerogatief van burgers moet worden beschouwd.

– (PT) Selbstverständlich habe ich für diesen wichtigen Bericht gestimmt, der darauf abzielt, gemeinsame Kriterien für den Zugang zu Informationen, für die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und für den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten festzulegen, weil ich der Ansicht bin, dass dieser Zugang zu - wohlgemerkt: qualitativ hochwertigen - Informationen im Umweltbereich heute als ein normales Vorrecht der Bürger anzusehen ist.


In het halfjaarlijkse verslag over de uitvoering van het actieplan voor terrorismebestrijding (14734/1/05) dat de coördinator voor terrorismebestrijding, Gijs de Vries, heeft gepresenteerd, wordt de goede voortgang die de afgelopen zes maanden is geboekt kort toegelicht; het verslag bevat met name een actualisering van alle belangrijke dossiers die door d ...[+++]

Der von dem Koordinator für die Terrorismusbekämpfung Gijs de Vries vorgelegte Halbjahresbericht über die Durchführung des Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus (14734/1/05) enthält einen Überblick über die erheblichen Fortschritte, die in den letzten Monaten erzielt wurden, und insbesondere eine Aktualisierung der wichtigsten Dossiers, auf die der Rat (Justiz und Inneres) im Anschluss an die Bombenanschläge von London hingewiesen hatte.


Zij spelen niettemin een belangrijke rol op de markt en gemeenschappelijke normen zijn onmisbaar voor de goede werking van een gemeenschappelijke markt. Zoals blijkt uit het laatste verslag over Richtlijn 83/189 zijn de normalisatieactiviteiten binnen de Gemeenschap gedurende de laatste jaren sterk toegenomen, waarbij het aantal onderwerpen dat behandeld werd steeg van 3.500 in 1988 tot meer dan 10.000 in 1991.

Trotzdem spielen sie auf dem Markt eine wichtige Rolle. Gemeinsame Normen sind im Hinblick auf die Funktionsfähigkeit eines gemeinsamen Marktes unerläßlich. Aus dem letzten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 83/189 geht hervor, daß die Normungstätigkeit in der Gemeinschaft in den letzten Jahren stark zugenommen hat (1988: 3500 Normen, 1991: über 10.000 Normen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede en uiterst belangrijke verslag' ->

Date index: 2022-04-08
w