Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Goede manieren tonen
Goede omgang met patiënten hebben
Patiëntvriendelijk zijn

Traduction de «goede ervaringen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn

gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn goede ervaringen opgedaan in gebieden waar gemeenschappen geprofiteerd hebben van betere toegang tot internet.

Es gibt gute Praxisbeispiele, bei denen ein besserer Zugang zum Internet in ländlichen Gebieten der dortigen Bevölkerung zugutegekommen ist.


Verder moeten de gebruikte hulpmiddelen worden besproken en dienen interessante ervaringen en goede praktijken aan de orde te komen, evenals de problemen die zich hebben voorgedaan, met name indien de indruk bestaat dat op Europees niveau naar oplossingen moet worden gezocht.

Auch sollte dieser Teil Angaben zu den eingesetzten Mitteln, interessanten Erfahrungen und bewährten Verfahren sowie zu aufgetretenen Problemen enthalten, insbesondere solchen, für die eine europäische Lösung angebracht erscheint.


Ik vraag u echter ook erop toe te zien dat de mensen die in de betrokken landen soms zeer goede ervaringen hebben opgedaan, de mogelijkheid wordt geboden om hun goede werk voor de Europese Unie en voor deze landen voort te zetten.

Aber ich bitte ihn auch, dafür Sorge zu tragen, dass die Menschen, die in diesen Ländern zum Teil sehr gute Erfahrungen gesammelt haben, auch eine Möglichkeit haben, für die Europäische Union und für diese Länder weiterhin gute Arbeit zu leisten.


Ik moet heel duidelijk zeggen, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat we goede ervaringen hebben opgedaan met het Interinstitutioneel Akkoord.

Ich sage sehr deutlich, Herr Ratspräsident, die Interinstitutionelle Vereinbarung hat sich bewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaand van de lidstaten die al goede ervaringen hebben opgedaan met een schriftelijke aangifteprocedure en met de lidstaten die een succesvolle aanmeldingsprocedure toepassen, is het het beste om het aan de lidstaten over te laten welke procedure zij voor hun land willen overnemen.

Ausgehend von den Mitgliedstaaten, die bereits gute Erfahrungen mit einem schriftlichen Anmeldeverfahren gemacht haben und denen, die ein erfolgreiches Anzeigeverfahren durchführen, bietet es sich an, den Mitgliedstaaten freizustellen, welches Verfahren sie national übernehmen wollen.


De Commissie stimuleert in het bijzonder de uitwisseling van ervaringen, bewustmakingsactiviteiten, seminaries, netwerkvorming en intercollegiale toetsing die ten doel hebben om goede praktijken op te sporen en te verspreiden en om wederzijds leren, transnationale en interregionale samenwerking aan te moedigen ter versterking van de beleidsdimensie en van de bijdrage van het ESF tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van werkgelegenheid en sociale integra ...[+++]

Die Kommission fördert insbesondere den Erfahrungsaustausch, Sensibilisierungsmaßnahmen, Seminare, Netzwerke und vergleichende Bewertungen, die zur Ermittlung und Verbreitung bewährter Verfahren und zur Förderung des gegenseitigen Lernens und der transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit dienen, um so die politische Dimension und den Beitrag des ESF zu den Zielen der Gemeinschaft in Bezug auf Beschäftigung und soziale Eingliederung zu verstärken.


Gezien de goede ervaringen met het netwerk en het goede functioneren ervan hebben de Commissie en de SOLVIT-centra gemeenschappelijke kwaliteitsnormen ontwikkeld, met als doel:

Auf der Grundlage der Erfahrungen und im Sinne eines reibungslosen Funktionierens des Netzes haben die Kommission und die SOLVIT-Zentren gemeinsame Qualitätsstandards erarbeitet, die


- De Commissie is van oordeel dat de ervaringen van jongeren die Europees vrijwilligerswerk hebben gedaan, ten goede moeten komen aan anderen. In dit kader is zij van plan haar steun aan netwerken en verenigingen van voormalige Europese vrijwilligers vanaf 2004 voort te zetten.

- Die Kommission ist der Ansicht, dass es möglich sein sollte, die Erfahrungen der Jugendlichen, die an einem EFD teilgenommen haben, zu nutzen, und zwar ab 2004 auch im Sinne einer weiteren Unterstützung der Netze und Vereinigungen ehemaliger europäischer Freiwilliger.


Ik zou willen oproepen om te kijken naar de goede ervaringen die opgedaan zijn in een aantal landen met het veranderen van de arbeidsorganisatie van het spoor, om te komen tot efficiënter spoor, om uitwisselingsprogramma's op te zetten zodat gebruik gemaakt kan worden van de ervaringen in landen die ook dwars hebben gelegen en vaak nog liggen als het gaat om andere elementen in dat hele spoordossier zoals de liberalisering of de fair pricing.

Ich möchte dazu aufrufen, die guten Erfahrungen zu nutzen, die in einigen Ländern bei der Änderung der Arbeitsorganisation der Bahn gesammelt worden sind, um die Bahn effizienter zu machen, um Austauschprogramme aufzulegen, so daß wir von den Erfahrungen der Länder profitieren können, die ebenfalls falsch lagen und oft noch falsch liegen, wenn es um andere Elemente dieses gesamten Eisenbahndossiers geht, wie zum Beispiel Liberalisierung oder fair pricing.


Ik zou willen oproepen om te kijken naar de goede ervaringen die opgedaan zijn in een aantal landen met het veranderen van de arbeidsorganisatie van het spoor, om te komen tot efficiënter spoor, om uitwisselingsprogramma's op te zetten zodat gebruik gemaakt kan worden van de ervaringen in landen die ook dwars hebben gelegen en vaak nog liggen als het gaat om andere elementen in dat hele spoordossier zoals de liberalisering of de fair pricing .

Ich möchte dazu aufrufen, die guten Erfahrungen zu nutzen, die in einigen Ländern bei der Änderung der Arbeitsorganisation der Bahn gesammelt worden sind, um die Bahn effizienter zu machen, um Austauschprogramme aufzulegen, so daß wir von den Erfahrungen der Länder profitieren können, die ebenfalls falsch lagen und oft noch falsch liegen, wenn es um andere Elemente dieses gesamten Eisenbahndossiers geht, wie zum Beispiel Liberalisierung oder fair pricing .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede ervaringen hebben' ->

Date index: 2022-04-22
w